平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛又吩咐以色列的眾首領幫助他兒子所羅門,說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫又吩咐以色列的众首领帮助他儿子所罗门,说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以及金匠、銀匠、銅匠、鐵匠,多得無法可數;你當起來作工,願耶和華與你同在!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 以及金匠、银匠、铜匠、铁匠,多得无法可数;你当起来作工,愿耶和华与你同在!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 有 無 數 的 金 銀 銅 鐵 。 你 當 起 來 辦 事 , 願 耶 和 華 與 你 同 在 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 有 无 数 的 金 银 铜 铁 。 你 当 起 来 办 事 , 愿 耶 和 华 与 你 同 在 。 1 Chronicles 22:16 King James Bible Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee. 1 Chronicles 22:16 English Revised Version of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number; arise and be doing, and the LORD be with thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the gold 歷代志上 22:3,14 Arise 約書亞記 1:2,5,9 約書亞記 7:10 士師記 4:14 士師記 18:9,10 歷代志下 20:17 哥林多前書 15:58 以弗所書 5:14 腓立比書 2:12,13 腓立比書 4:13 and the Lord 歷代志上 22:11 撒母耳記上 17:37 撒母耳記上 20:13 鏈接 (Links) 歷代志上 22:16 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 22:16 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 22:16 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 22:16 法國人 (French) • 1 Chronik 22:16 德語 (German) • 歷代志上 22:16 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 22:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 囑所羅門為主建殿 …15並有無數的金、銀、銅、鐵。你當起來辦事,願耶和華與你同在。」 16大衛又吩咐以色列的眾首領幫助他兒子所羅門,說: 17「耶和華你們的神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 17:37 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧,耶和華必與你同在。」 撒母耳記上 20:13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰於我!願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 歷代志上 22:11 但願耶和華賜你聰明、智慧,好治理以色列國,遵行耶和華你神的律法。 歷代志上 22:15 並有無數的金、銀、銅、鐵。你當起來辦事,願耶和華與你同在。」 |