使徒行傳 28:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
對他所說的話,有些人信從了,有些人卻不相信。

中文标准译本 (CSB Simplified)
对他所说的话,有些人信从了,有些人却不相信。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他所說的話,有信的,有不信的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他所说的话,有信的,有不信的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他所說的話,有人信服,也有人不信。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他所说的话,有人信服,也有人不信。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 所 說 的 話 , 有 信 的 , 有 不 信 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 所 说 的 话 , 有 信 的 , 有 不 信 的 。

Acts 28:24 King James Bible
And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Acts 28:24 English Revised Version
And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

使徒行傳 13:48-50
外邦人聽見這話,就歡喜了,讚美神的道,凡預定得永生的人都信了。…

使徒行傳 14:4
城裡的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。

使徒行傳 17:4,5
他們中間有些人聽了勸,就附從保羅和西拉,並有許多虔敬的希臘人,尊貴的婦女也不少。…

使徒行傳 18:6-8
他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳說:「你們的罪歸到你們自己頭上,與我無干。從今以後,我要往外邦人那裡去。」…

使徒行傳 19:8,9
保羅進會堂放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。…

羅馬書 3:3
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎?

羅馬書 11:4-6
神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」…

鏈接 (Links)
使徒行傳 28:24 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 28:24 多種語言 (Multilingual)Hechos 28:24 西班牙人 (Spanish)Actes 28:24 法國人 (French)Apostelgeschichte 28:24 德語 (German)使徒行傳 28:24 中國語文 (Chinese)Acts 28:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅請猶太的首領來聲明上控的緣由
23他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。 24他所說的話,有信的,有不信的。 25他們彼此不合,就散了。未散以先,保羅說了一句話,說:「聖靈藉先知以賽亞向你們祖宗所說的話是不錯的。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 14:4
城裡的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。

使徒行傳 28:25
他們彼此不合,就散了。未散以先,保羅說了一句話,說:「聖靈藉先知以賽亞向你們祖宗所說的話是不錯的。

使徒行傳 28:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)