平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 百夫長在那裡找到了一條亞歷山大的船,要開往意大利去,就安排我們上了那船。 中文标准译本 (CSB Simplified) 百夫长在那里找到了一条亚历山大的船,要开往意大利去,就安排我们上了那船。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在那裡,百夫長遇見一隻亞歷山大的船要往意大利去,便叫我們上了那船。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在那里,百夫长遇见一只亚历山大的船要往意大利去,便叫我们上了那船。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 百夫長在那裡找到一艘亞歷山太來的船,要開往意大利去,就叫我們上了那船。 圣经新译本 (CNV Simplified) 百夫长在那里找到一艘亚历山太来的船,要开往意大利去,就叫我们上了那船。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 那 裡 , 百 夫 長 遇 見 一 隻 亞 力 山 大 的 船 , 要 往 義 大 利 去 , 便 叫 我 們 上 了 那 船 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 那 里 , 百 夫 长 遇 见 一 只 亚 力 山 大 的 船 , 要 往 义 大 利 去 , 便 叫 我 们 上 了 那 船 。 Acts 27:6 King James Bible And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein. Acts 27:6 English Revised Version And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the centurion. 使徒行傳 27:1 Alexandria. 使徒行傳 6:9 使徒行傳 18:24 使徒行傳 28:11 鏈接 (Links) 使徒行傳 27:6 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 27:6 多種語言 (Multilingual) • Hechos 27:6 西班牙人 (Spanish) • Actes 27:6 法國人 (French) • Apostelgeschichte 27:6 德語 (German) • 使徒行傳 27:6 中國語文 (Chinese) • Acts 27:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅坐船往意大利去 …5過了基利家、旁非利亞前面的海,就到了呂家的每拉。 6在那裡,百夫長遇見一隻亞歷山大的船要往意大利去,便叫我們上了那船。 7一連多日,船行得慢,僅僅來到革尼土的對面。因為被風攔阻,就貼著克里特背風岸,從撒摩尼對面行過。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 18:2 遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都,因為克勞迪命猶太人都離開羅馬,新近帶著妻百基拉從意大利來。保羅就投奔了他們。 使徒行傳 27:1 非斯都既然定規了叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裡的一個百夫長,名叫猶流。 使徒行傳 28:11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行。這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。 |