使徒行傳 21:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
找到了一條開往腓尼基的船,就上船起航。

中文标准译本 (CSB Simplified)
找到了一条开往腓尼基的船,就上船起航。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
遇見一隻船要往腓尼基去,就上船起行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
遇见一只船要往腓尼基去,就上船起行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
遇見了一艘開往腓尼基的船,就上船起行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
遇见了一艘开往腓尼基的船,就上船起行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
遇 見 一 隻 船 要 往 腓 尼 基 去 , 就 上 船 起 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
遇 见 一 只 船 要 往 腓 尼 基 去 , 就 上 船 起 行 。

Acts 21:2 King James Bible
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.

Acts 21:2 English Revised Version
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

finding.

使徒行傳 27:6
在那裡,百夫長遇見一隻亞歷山大的船要往意大利去,便叫我們上了那船。

約拿書 1:3
約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華。下到約帕,遇見一隻船要往他施去,他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去,躲避耶和華。

Phenicia.

使徒行傳 15:3
於是教會送他們起行。他們經過腓尼基、撒馬利亞,隨處傳說外邦人歸主的事,叫眾弟兄都甚歡喜。

鏈接 (Links)
使徒行傳 21:2 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 21:2 多種語言 (Multilingual)Hechos 21:2 西班牙人 (Spanish)Actes 21:2 法國人 (French)Apostelgeschichte 21:2 德語 (German)使徒行傳 21:2 中國語文 (Chinese)Acts 21:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
推羅的門徒勸保羅不要上耶路撒冷
1我們離別了眾人,就開船一直行到哥士。第二天到了羅底,從那裡到帕大喇, 2遇見一隻船要往腓尼基去,就上船起行。 3望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去。我們就在推羅上岸,因為船要在那裡卸貨。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 11:19
那些因司提反的事遭患難四散的門徒,直走到腓尼基和塞浦路斯並安提阿,他們不向別人講道,只向猶太人講。

使徒行傳 21:3
望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去。我們就在推羅上岸,因為船要在那裡卸貨。

使徒行傳 21:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)