平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 有一個名叫猶圖克斯的年輕人坐在窗臺上,陷入了沉睡。保羅又講論了很久,猶圖克斯在沉睡中從三樓掉了下去,被扶起來的時候,已經死了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 有一个名叫犹图克斯的年轻人坐在窗台上,陷入了沉睡。保罗又讲论了很久,犹图克斯在沉睡中从三楼掉了下去,被扶起来的时候,已经死了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有一個少年人名叫猶推古,坐在窗臺上,困倦沉睡。保羅講了多時,少年人睡熟了,就從三層樓上掉下去。扶起他來,已經死了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有一个少年人名叫犹推古,坐在窗台上,困倦沉睡。保罗讲了多时,少年人睡熟了,就从三层楼上掉下去。扶起他来,已经死了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有一個少年人,名叫猶推古,坐在窗臺上,因為保羅講得很長,他很困倦,沉沉地睡著了,就從三樓跌下來;把他扶起來的時候,已經死了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有一个少年人,名叫犹推古,坐在窗台上,因为保罗讲得很长,他很困倦,沉沉地睡着了,就从三楼跌下来;把他扶起来的时候,已经死了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 一 個 少 年 人 , 名 叫 猶 推 古 , 坐 在 窗 臺 上 , 困 倦 沉 睡 。 保 羅 講 了 多 時 , 少 年 人 睡 熟 了 , 就 從 三 層 樓 上 掉 下 去 ; 扶 起 他 來 , 已 經 死 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 一 个 少 年 人 , 名 叫 犹 推 古 , 坐 在 窗 ? 上 , 困 倦 沉 睡 。 保 罗 讲 了 多 时 , 少 年 人 睡 熟 了 , 就 从 三 层 楼 上 掉 下 去 ; 扶 起 他 来 , 已 经 死 了 。 Acts 20:9 King James Bible And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead. Acts 20:9 English Revised Version And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) being. 約拿書 1:5,6 馬太福音 26:40,41 馬可福音 13:36 the third. 列王紀上 17:19 and was. 使徒行傳 14:19 馬可福音 9:26 鏈接 (Links) 使徒行傳 20:9 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 20:9 多種語言 (Multilingual) • Hechos 20:9 西班牙人 (Spanish) • Actes 20:9 法國人 (French) • Apostelgeschichte 20:9 德語 (German) • 使徒行傳 20:9 中國語文 (Chinese) • Acts 20:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅在特羅亞使猶推古復活 …8我們聚會的那座樓上,有好些燈燭。 9有一個少年人名叫猶推古,坐在窗臺上,困倦沉睡。保羅講了多時,少年人睡熟了,就從三層樓上掉下去。扶起他來,已經死了。 10保羅下去,伏在他身上,抱著他說:「你們不要發慌,他的靈魂還在身上。」… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 20:7 七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。 使徒行傳 20:8 我們聚會的那座樓上,有好些燈燭。 使徒行傳 20:10 保羅下去,伏在他身上,抱著他說:「你們不要發慌,他的靈魂還在身上。」 |