約翰三書 1:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
迪米特斯受到了大家的讚許,也得了真理本身的讚許;我們也為他做見證,而且你知道我們的見證是真實的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
迪米特斯受到了大家的赞许,也得了真理本身的赞许;我们也为他做见证,而且你知道我们的见证是真实的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證。就是我們也給他作見證,你也知道我們的見證是真的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证。就是我们也给他作见证,你也知道我们的见证是真的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
低米丟行善,有眾人為他作證,真理本身也為他作證。我們也為他作證,你知道我們的見證是真的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
低米丢行善,有众人为他作证,真理本身也为他作证。我们也为他作证,你知道我们的见证是真的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
低 米 丟 行 善 , 有 眾 人 給 他 作 見 證 , 又 有 真 理 給 他 作 見 證 ; 就 是 我 們 也 給 他 作 見 證 。 你 也 知 道 我 們 的 見 證 是 真 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
低 米 丢 行 善 , 有 众 人 给 他 作 见 证 , 又 有 真 理 给 他 作 见 证 ; 就 是 我 们 也 给 他 作 见 证 。 你 也 知 道 我 们 的 见 证 是 真 的 。

3 John 1:12 King James Bible
Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.

3 John 1:12 English Revised Version
Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness; and thou knowest that our witness is true.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

good.

使徒行傳 10:22
他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏神,為猶太通國所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裡去,聽你的話。」

使徒行傳 22:12
那裡有一個人名叫亞拿尼亞,按著律法是虔誠人,為一切住在那裡的猶太人所稱讚。

帖撒羅尼迦前書 4:12
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。

提摩太前書 3:7
監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裡。

and we.

約翰福音 19:35
看見這事的那人就作見證,他的見證也是真的,並且他知道自己所說的是真的,叫你們也可以信。

約翰福音 21:24
為這些事作見證,並且記載這些事的,就是這門徒。我們也知道他的見證是真的。

鏈接 (Links)
約翰三書 1:12 雙語聖經 (Interlinear)約翰三書 1:12 多種語言 (Multilingual)3 Juan 1:12 西班牙人 (Spanish)3 Jean 1:12 法國人 (French)3 Johannes 1:12 德語 (German)約翰三書 1:12 中國語文 (Chinese)3 John 1:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
行善的屬乎神
11親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。 12低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證。就是我們也給他作見證,你也知道我們的見證是真的。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 19:35
看見這事的那人就作見證,他的見證也是真的,並且他知道自己所說的是真的,叫你們也可以信。

約翰福音 21:24
為這些事作見證,並且記載這些事的,就是這門徒。我們也知道他的見證是真的。

使徒行傳 6:3
所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的人,我們就派他們管理這事。

提摩太前書 3:7
監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裡。

約翰三書 1:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)