平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 正是這個門徒,為這些事做見證,並記下了這些事,而且我們知道他的見證是真實的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 正是这个门徒,为这些事做见证,并记下了这些事,而且我们知道他的见证是真实的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 為這些事作見證,並且記載這些事的,就是這門徒。我們也知道他的見證是真的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 为这些事作见证,并且记载这些事的,就是这门徒。我们也知道他的见证是真的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 為這些事作證,並且記述這些事的,就是這門徒;我們知道他的見證是真實的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 为这些事作证,并且记述这些事的,就是这门徒;我们知道他的见证是真实的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 為 這 些 事 作 見 證 , 並 且 記 載 這 些 事 的 就 是 這 門 徒 ; 我 們 也 知 道 他 的 見 證 是 真 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 为 这 些 事 作 见 证 , 并 且 记 载 这 些 事 的 就 是 这 门 徒 ; 我 们 也 知 道 他 的 见 证 是 真 的 。 John 21:24 King James Bible This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true. John 21:24 English Revised Version This is the disciple which beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) we know. 約翰福音 19:35 約翰一書 1:1,2 約翰一書 5:6 約翰三書 1:12 鏈接 (Links) 約翰福音 21:24 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 21:24 多種語言 (Multilingual) • Juan 21:24 西班牙人 (Spanish) • Jean 21:24 法國人 (French) • Johannes 21:24 德語 (German) • 約翰福音 21:24 中國語文 (Chinese) • John 21:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 查彼得愛主之心 …23於是這話傳在弟兄中間,說那門徒不死。其實耶穌不是說他不死,乃是說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?」 24為這些事作見證,並且記載這些事的,就是這門徒。我們也知道他的見證是真的。 25耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 15:27 你們也要作見證,因為你從起頭就與我同在。 約翰福音 19:35 看見這事的那人就作見證,他的見證也是真的,並且他知道自己所說的是真的,叫你們也可以信。 約翰三書 1:12 低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證。就是我們也給他作見證,你也知道我們的見證是真的。 |