撒母耳記下 9:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裡的人都做了米非波設的僕人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人都做了米非波设的仆人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
米非波設有一個小兒子,名叫米迦。住在洗巴家裡的人,都作了米非波設的僕人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
米非波设有一个小儿子,名叫米迦。住在洗巴家里的人,都作了米非波设的仆人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
米 非 波 設 有 一 個 小 兒 子 , 名 叫 米 迦 。 凡 住 在 洗 巴 家 裡 的 人 都 作 了 米 非 波 設 的 僕 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
米 非 波 设 有 一 个 小 儿 子 , 名 叫 米 迦 。 凡 住 在 洗 巴 家 里 的 人 都 作 了 米 非 波 设 的 仆 人 。

2 Samuel 9:12 King James Bible
And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.

2 Samuel 9:12 English Revised Version
And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

son

歷代志上 8:8,34-40
沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。…

9:40-44
Micah
servants

彌迦書 7:5,6
不要倚賴鄰舍,不要信靠密友,要守住你的口,不要向你懷中的妻提說。…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 9:12 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 9:12 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 9:12 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 9:12 法國人 (French)2 Samuel 9:12 德語 (German)撒母耳記下 9:12 中國語文 (Chinese)2 Samuel 9:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛以仁慈待米非波設
11洗巴對王說:「凡我主我王吩咐僕人的,僕人都必遵行。」王又說:「米非波設必與我同席吃飯,如王的兒子一樣。」 12米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裡的人都做了米非波設的僕人。 13於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 9:11
洗巴對王說:「凡我主我王吩咐僕人的,僕人都必遵行。」王又說:「米非波設必與我同席吃飯,如王的兒子一樣。」

撒母耳記下 9:13
於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。

尼希米記 10:11
米迦、利合、哈沙比雅、

尼希米記 11:17
祈禱的時候,為稱謝領首的是米迦的兒子瑪他尼,米迦是撒底的兒子,撒底是亞薩的兒子;又有瑪他尼弟兄中的八布迦為副。還有沙母亞的兒子押大,沙母亞是加拉的兒子,加拉是耶杜頓的兒子。

撒母耳記下 9:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)