平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,米非波設住在耶路撒冷,常常與王同席吃飯。可是他的雙腿都是瘸的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,米非波设住在耶路撒冷,常常与王同席吃饭。可是他的双腿都是瘸的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 米 非 波 設 住 在 耶 路 撒 冷 , 常 與 王 同 席 吃 飯 。 他 兩 腿 都 是 瘸 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 米 非 波 设 住 在 耶 路 撒 冷 , 常 与 王 同 席 吃 饭 。 他 两 腿 都 是 瘸 的 。 2 Samuel 9:13 King James Bible So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet. 2 Samuel 9:13 English Revised Version So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he did eat 撒母耳記下 9:7,10,11 was lame 撒母耳記下 9:3 鏈接 (Links) 撒母耳記下 9:13 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 9:13 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 9:13 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 9:13 法國人 (French) • 2 Samuel 9:13 德語 (German) • 撒母耳記下 9:13 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 9:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 9:3 王說:「掃羅家還有人沒有?我要照神的慈愛恩待他。」洗巴對王說:「還有約拿單的一個兒子,是瘸腿的。」 撒母耳記下 9:7 大衛說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故施恩於你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你。你也可以常與我同席吃飯。」 撒母耳記下 9:11 洗巴對王說:「凡我主我王吩咐僕人的,僕人都必遵行。」王又說:「米非波設必與我同席吃飯,如王的兒子一樣。」 撒母耳記下 9:12 米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裡的人都做了米非波設的僕人。 耶利米書 52:33 給他脫了囚服。他終身在巴比倫王面前吃飯。 |