撒母耳記下 9:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,米非波設住在耶路撒冷,常常與王同席吃飯。可是他的雙腿都是瘸的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,米非波设住在耶路撒冷,常常与王同席吃饭。可是他的双腿都是瘸的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 米 非 波 設 住 在 耶 路 撒 冷 , 常 與 王 同 席 吃 飯 。 他 兩 腿 都 是 瘸 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 米 非 波 设 住 在 耶 路 撒 冷 , 常 与 王 同 席 吃 饭 。 他 两 腿 都 是 瘸 的 。

2 Samuel 9:13 King James Bible
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

2 Samuel 9:13 English Revised Version
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he did eat

撒母耳記下 9:7,10,11
大衛說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故施恩於你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你。你也可以常與我同席吃飯。」…

was lame

撒母耳記下 9:3
王說:「掃羅家還有人沒有?我要照神的慈愛恩待他。」洗巴對王說:「還有約拿單的一個兒子,是瘸腿的。」

鏈接 (Links)
撒母耳記下 9:13 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 9:13 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 9:13 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 9:13 法國人 (French)2 Samuel 9:13 德語 (German)撒母耳記下 9:13 中國語文 (Chinese)2 Samuel 9:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛以仁慈待米非波設
12米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裡的人都做了米非波設的僕人。 13於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 9:3
王說:「掃羅家還有人沒有?我要照神的慈愛恩待他。」洗巴對王說:「還有約拿單的一個兒子,是瘸腿的。」

撒母耳記下 9:7
大衛說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故施恩於你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你。你也可以常與我同席吃飯。」

撒母耳記下 9:11
洗巴對王說:「凡我主我王吩咐僕人的,僕人都必遵行。」王又說:「米非波設必與我同席吃飯,如王的兒子一樣。」

撒母耳記下 9:12
米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裡的人都做了米非波設的僕人。

耶利米書 52:33
給他脫了囚服。他終身在巴比倫王面前吃飯。

撒母耳記下 9:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)