平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這四個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这四个人是迦特伟人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以上這四個人都是迦特城裡那個巨人所生的,都死在大衛和大衛臣僕的手下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以上这四个人都是迦特城里那个巨人所生的,都死在大卫和大卫臣仆的手下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 四 個 人 是 迦 特 偉 人 的 兒 子 , 都 死 在 大 衛 和 他 僕 人 的 手 下 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 四 个 人 是 迦 特 伟 人 的 儿 子 , 都 死 在 大 卫 和 他 仆 人 的 手 下 。 2 Samuel 21:22 King James Bible These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants. 2 Samuel 21:22 English Revised Version These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) four 歷代志上 20:8 fell by 約書亞記 14:12 詩篇 60:12 詩篇 108:13 詩篇 118:15 傳道書 9:11 耶利米書 9:23 羅馬書 8:31,37 鏈接 (Links) 撒母耳記下 21:22 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 21:22 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 21:22 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 21:22 法國人 (French) • 2 Samuel 21:22 德語 (German) • 撒母耳記下 21:22 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 21:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 21:16 偉人的一個兒子以實比諾要殺大衛,他的銅槍重三百舍客勒,又佩著新刀。 撒母耳記下 21:21 這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。 歷代志上 20:8 這三個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。 |