平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 本地的人都放聲大哭。眾民盡都過去,王也過了汲淪溪。眾民往曠野去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 本地的人都放声大哭。众民尽都过去,王也过了汲沦溪。众民往旷野去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 眾人向前走的時候,遍地的人都放聲大哭;王過了汲淪溪,眾人就都走上通往曠野去的路。 圣经新译本 (CNV Simplified) 众人向前走的时候,遍地的人都放声大哭;王过了汲沦溪,众人就都走上通往旷野去的路。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 本 地 的 人 都 放 聲 大 哭 。 眾 民 盡 都 過 去 , 王 也 過 了 汲 淪 溪 ; 眾 民 往 曠 野 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 本 地 的 人 都 放 声 大 哭 。 众 民 尽 都 过 去 , 王 也 过 了 汲 沦 溪 ; 众 民 往 旷 野 去 了 。 2 Samuel 15:23 King James Bible And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. 2 Samuel 15:23 English Revised Version And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all the country 羅馬書 12:15 Kidron 列王紀上 2:37 約翰福音 18:1 Cedron 撒母耳記下 16:2 馬太福音 3:1,3 路加福音 1:80 鏈接 (Links) 撒母耳記下 15:23 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 15:23 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 15:23 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 15:23 法國人 (French) • 2 Samuel 15:23 德語 (German) • 撒母耳記下 15:23 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 15:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛遁 …22大衛對以太說:「你前去過河吧。」於是迦特人以太帶著跟隨他的人和所有的婦人孩子,就都過去了。 23本地的人都放聲大哭。眾民盡都過去,王也過了汲淪溪。眾民往曠野去了。 24撒督和抬神約櫃的利未人也一同來了,將神的約櫃放下。亞比亞他上來,等著眾民從城裡出來過去。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 18:1 耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。 撒母耳記下 15:22 大衛對以太說:「你前去過河吧。」於是迦特人以太帶著跟隨他的人和所有的婦人孩子,就都過去了。 撒母耳記下 15:28 我在曠野的渡口那裡等你們報信給我。」 撒母耳記下 16:2 王問洗巴說:「你帶這些來是什麼意思呢?」洗巴說:「驢是給王的家眷騎的,麵餅和夏天的果餅是給少年人吃的,酒是給在曠野疲乏人喝的。」 列王紀上 2:37 你當確實地知道:你何日出來過汲淪溪,何日必死,你的罪必歸到自己的頭上。」 列王紀上 15:13 並且貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,燒在汲淪溪邊。 歷代志下 29:16 祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將殿中所有汙穢之物搬到耶和華殿的院內,利未人接去,搬到外頭汲淪溪邊。 耶利米書 31:40 拋屍的全谷和倒灰之處,並一切田地,直到汲淪溪,又直到東方馬門的拐角,都要歸耶和華為聖。不再拔出,不再傾覆,直到永遠。」 |