平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王就為他們預備了許多食物。他們吃喝完了,打發他們回到他們主人那裡。從此,亞蘭軍不再犯以色列境了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王就为他们预备了许多食物。他们吃喝完了,打发他们回到他们主人那里。从此,亚兰军不再犯以色列境了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是王為他們預備盛大的宴會;他們吃喝完了,王打發他們離去,他們就回到他們的主人那裡去了。從此,亞蘭的軍隊不再侵犯以色列地了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是王为他们预备盛大的宴会;他们吃喝完了,王打发他们离去,他们就回到他们的主人那里去了。从此,亚兰的军队不再侵犯以色列地了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 就 為 他 們 預 備 了 許 多 食 物 ; 他 們 吃 喝 完 了 , 打 發 他 們 回 到 他 們 主 人 那 裡 。 從 此 , 亞 蘭 軍 不 再 犯 以 色 列 境 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 就 为 他 们 预 备 了 许 多 食 物 ; 他 们 吃 喝 完 了 , 打 发 他 们 回 到 他 们 主 人 那 里 。 从 此 , 亚 兰 军 不 再 犯 以 色 列 境 了 。 2 Kings 6:23 King James Bible And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. 2 Kings 6:23 English Revised Version And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he prepared 撒母耳記上 24:17,18 歷代志下 28:15 箴言 25:21,22 馬太福音 5:47 路加福音 6:35 路加福音 10:29-37 列王紀下 6:8,9 列王紀下 5:2 列王紀下 24:2 鏈接 (Links) 列王紀下 6:23 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 6:23 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 6:23 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 6:23 法國人 (French) • 2 Koenige 6:23 德語 (German) • 列王紀下 6:23 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 6:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |