平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是基哈西追趕乃縵。乃縵看見有人追趕,就急忙下車迎著他,說:「都平安嗎?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是基哈西追赶乃缦。乃缦看见有人追赶,就急忙下车迎着他,说:“都平安吗?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是基哈西追趕乃縵。乃縵看見有人追上來,就下車迎著他,說:「平安嗎?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是基哈西追赶乃缦。乃缦看见有人追上来,就下车迎着他,说:「平安吗?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 基 哈 西 追 趕 乃 縵 。 乃 縵 看 見 有 人 追 趕 , 就 急 忙 下 車 迎 著 他 , 說 : 都 平 安 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 基 哈 西 追 赶 乃 缦 。 乃 缦 看 见 有 人 追 赶 , 就 急 忙 下 车 迎 着 他 , 说 : 都 平 安 麽 ? 2 Kings 5:21 King James Bible So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well? 2 Kings 5:21 English Revised Version So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw one running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he lighted 路加福音 7:6,7 使徒行傳 8:31 使徒行傳 10:25,26 Is all well [heb] is there peace? 列王紀下 4:26 列王紀下 9:17-22 鏈接 (Links) 列王紀下 5:21 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 5:21 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 5:21 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 5:21 法國人 (French) • 2 Koenige 5:21 德語 (German) • 列王紀下 5:21 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 5:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |