平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們邊走邊談的時候,忽然,有火車火馬把他們二人分開,以利亞就在旋風中被接往天上去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们边走边谈的时候,忽然,有火车火马把他们二人分开,以利亚就在旋风中被接往天上去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 正 走 著 說 話 , 忽 有 火 車 火 馬 將 二 人 隔 開 , 以 利 亞 就 乘 旋 風 升 天 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 正 走 着 说 话 , 忽 有 火 车 火 马 将 二 人 隔 开 , 以 利 亚 就 乘 旋 风 升 天 去 了 。 2 Kings 2:11 King James Bible And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. 2 Kings 2:11 English Revised Version And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 列王紀下 6:17 詩篇 68:17 詩篇 104:3,4 以西結書 1:4 以西結書 10:9 哈巴谷書 3:8 撒迦利亞書 3:8 撒迦利亞書 6:1-8 希伯來書 1:14 by a whirlwind 列王紀下 2:1 into heaven 馬可福音 16:19 鏈接 (Links) 列王紀下 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 2:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 2:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 2:11 法國人 (French) • 2 Koenige 2:11 德語 (German) • 列王紀下 2:11 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |