平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 且侍奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 且侍奉偶像,就是耶和华警戒他们不可行的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們又服事雕刻的偶像,耶和華曾警告他們不可以行這事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们又服事雕刻的偶像,耶和华曾警告他们不可以行这事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 且 事 奉 偶 像 , 就 是 耶 和 華 警 戒 他 們 不 可 行 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 且 事 奉 偶 像 , 就 是 耶 和 华 警 戒 他 们 不 可 行 的 。 2 Kings 17:12 King James Bible For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. 2 Kings 17:12 English Revised Version and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) whereof 出埃及記 20:3-5 出埃及記 34:14 利未記 26:1 申命記 4:19 申命記 5:7-9 Ye shall not 申命記 4:15-19,23-25 申命記 12:4 鏈接 (Links) 列王紀下 17:12 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 17:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 17:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 17:12 法國人 (French) • 2 Koenige 17:12 德語 (German) • 列王紀下 17:12 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 17:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞述王陷撒馬利亞 …11在丘壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的;又行惡事,惹動耶和華的怒氣; 12且侍奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。 13但耶和華藉眾先知、先見勸誡以色列人和猶大人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命、律例,遵行我吩咐你們列祖並藉我僕人眾先知所傳給你們的律法。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 20:4 「不可為自己雕刻偶像,也不可做什麼形象彷彿上天、下地和地底下、水中的百物。 列王紀上 21:26 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。) 列王紀下 17:11 在丘壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的;又行惡事,惹動耶和華的怒氣; |