平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又求你從黎巴嫩運些香柏木、松木、檀香木到我這裡來,因我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木,我的僕人也必與你的僕人同工。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又求你从黎巴嫩运些香柏木、松木、檀香木到我这里来,因我知道你的仆人善于砍伐黎巴嫩的树木,我的仆人也必与你的仆人同工。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又請你從黎巴嫩運送香柏木、松木和檀香木到我這裡來,因為我知道你的臣僕善於砍伐黎巴嫩的樹木;我的臣僕可以和你的臣僕一同工作。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又请你从黎巴嫩运送香柏木、松木和檀香木到我这里来,因为我知道你的臣仆善於砍伐黎巴嫩的树木;我的臣仆可以和你的臣仆一同工作。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 求 你 從 利 巴 嫩 運 些 香 柏 木 、 松 木 、 檀 香 木 到 我 這 裡 來 , 因 我 知 道 你 的 僕 人 善 於 砍 伐 利 巴 嫩 的 樹 木 。 我 的 僕 人 也 必 與 你 的 僕 人 同 工 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 求 你 从 利 巴 嫩 运 些 香 柏 木 、 松 木 、 檀 香 木 到 我 这 里 来 , 因 我 知 道 你 的 仆 人 善 於 砍 伐 利 巴 嫩 的 树 木 。 我 的 仆 人 也 必 与 你 的 仆 人 同 工 。 2 Chronicles 2:8 King James Bible Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants, 2 Chronicles 2:8 English Revised Version Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Send me also 列王紀上 5:6 algum trees. 列王紀上 10:11 almug-trees 鏈接 (Links) 歷代志下 2:8 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 2:8 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 2:8 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 2:8 法國人 (French) • 2 Chronik 2:8 德語 (German) • 歷代志下 2:8 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 2:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |