平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門王按示巴女王所帶來的還她禮物,另外照她一切所要所求的,都送給她。於是女王和她臣僕轉回本國去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门王按示巴女王所带来的还她礼物,另外照她一切所要所求的,都送给她。于是女王和她臣仆转回本国去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所羅門王按著示巴女王帶來給他的,回送她禮物;此外,還把女王所願所求的,都送給她,於是女王和她的臣僕都返回本國去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所罗门王按着示巴女王带来给他的,回送她礼物;此外,还把女王所愿所求的,都送给她,於是女王和她的臣仆都返回本国去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 羅 門 王 按 示 巴 女 王 所 帶 來 的 , 還 他 禮 物 , 另 外 照 他 一 切 所 要 所 求 的 , 都 送 給 他 。 於 是 女 王 和 他 臣 僕 轉 回 本 國 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 罗 门 王 按 示 巴 女 王 所 带 来 的 , 还 他 礼 物 , 另 外 照 他 一 切 所 要 所 求 的 , 都 送 给 他 。 於 是 女 王 和 他 臣 仆 转 回 本 国 去 了 。 2 Chronicles 9:12 King James Bible And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants. 2 Chronicles 9:12 English Revised Version And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all her desire 列王紀上 10:13 詩篇 20:4 以弗所書 3:20 鏈接 (Links) 歷代志下 9:12 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 9:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 9:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 9:12 法國人 (French) • 2 Chronik 9:12 德語 (German) • 歷代志下 9:12 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 9:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |