歷代志下 35:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們按著常例,用火烤逾越節的羊羔,別的聖物用鍋、用釜、用罐煮了,速速地送給眾民。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们按着常例,用火烤逾越节的羊羔,别的圣物用锅、用釜、用罐煮了,速速地送给众民。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們按照規矩用火烤逾越節的羊羔,其他的聖物用鍋、用釜,或用煎盤煮熟,迅速地送給眾民;

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们按照规矩用火烤逾越节的羊羔,其他的圣物用锅、用釜,或用煎盘煮熟,迅速地送给众民;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 按 著 常 例 , 用 火 烤 逾 越 節 的 羊 羔 。 別 的 聖 物 用 鍋 , 用 釜 , 用 罐 煮 了 , 速 速 地 送 給 眾 民 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 按 着 常 例 , 用 火 烤 逾 越 节 的 羊 羔 。 别 的 圣 物 用 锅 , 用 釜 , 用 罐 煮 了 , 速 速 地 送 给 众 民 。

2 Chronicles 35:13 King James Bible
And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

2 Chronicles 35:13 English Revised Version
And they roasted the passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

roasted

出埃及記 12:8,9
當夜要吃羊羔的肉,用火烤了,與無酵餅和苦菜同吃。…

申命記 16:7
當在耶和華你神所選擇的地方把肉烤了吃,次日早晨就回到你的帳篷去。

詩篇 22:14
我如水被倒出來,我的骨頭都脫了節,我心在我裡面如蠟熔化。

耶利米哀歌 1:12,13
「你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎?你們要觀看,有像這臨到我的痛苦沒有,就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦。…

sod

利未記 6:28
唯有煮祭物的瓦器要打碎,若是煮在銅器裡,這銅器要擦磨,在水中涮淨。

民數記 6:19
他剃了以後,祭司就要取那已煮的公羊一條前腿,又從筐子裡取一個無酵餅和一個無酵薄餅,都放在他手上。

撒母耳記上 2:13-15
這二祭司待百姓是這樣的規矩:凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就來,手拿三齒的叉子,…

羅馬書 12:11
殷勤不可懶惰;要心裡火熱,常常服侍主。

鏈接 (Links)
歷代志下 35:13 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 35:13 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 35:13 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 35:13 法國人 (French)2 Chronik 35:13 德語 (German)歷代志下 35:13 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 35:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
樂獻祭品
12將燔祭搬來,按著宗族的班次分給眾民,好照摩西書上所寫的獻給耶和華。獻牛也是這樣。 13他們按著常例,用火烤逾越節的羊羔,別的聖物用鍋、用釜、用罐煮了,速速地送給眾民。 14然後為自己和祭司預備祭物,因為祭司亞倫的子孫獻燔祭和脂油直到晚上,所以利未人為自己和祭司亞倫的子孫預備祭物。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:8
當夜要吃羊羔的肉,用火烤了,與無酵餅和苦菜同吃。

出埃及記 12:9
不可吃生的,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。

利未記 6:28
唯有煮祭物的瓦器要打碎,若是煮在銅器裡,這銅器要擦磨,在水中涮淨。

申命記 16:7
當在耶和華你神所選擇的地方把肉烤了吃,次日早晨就回到你的帳篷去。

歷代志下 35:12
將燔祭搬來,按著宗族的班次分給眾民,好照摩西書上所寫的獻給耶和華。獻牛也是這樣。

歷代志下 35:14
然後為自己和祭司預備祭物,因為祭司亞倫的子孫獻燔祭和脂油直到晚上,所以利未人為自己和祭司亞倫的子孫預備祭物。

以西結書 46:20
他對我說:「這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得帶到外院,使民成聖。」

歷代志下 35:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)