平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 撒督家的大祭司亞撒利雅回答說:「自從民將供物送到耶和華殿以來,我們不但吃飽,且剩下的甚多,因為耶和華賜福於他的民,所剩下的才這樣豐盛。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒督家的大祭司亚撒利雅回答说:“自从民将供物送到耶和华殿以来,我们不但吃饱,且剩下的甚多,因为耶和华赐福于他的民,所剩下的才这样丰盛。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 撒督家的大祭司亞撒利雅回答他,說:「自從人民把供物送進耶和華殿以來,我們就可以吃飽,並且還有很多剩下來。因為耶和華賜福給他的子民,所以剩下的才這樣豐盛。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 撒督家的大祭司亚撒利雅回答他,说:「自从人民把供物送进耶和华殿以来,我们就可以吃饱,并且还有很多剩下来。因为耶和华赐福给他的子民,所以剩下的才这样丰盛。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 撒 督 家 的 大 祭 司 亞 撒 利 雅 回 答 說 : 自 從 民 將 供 物 送 到 耶 和 華 殿 以 來 , 我 們 不 但 吃 飽 , 且 剩 下 的 甚 多 ; 因 為 耶 和 華 賜 福 給 他 的 民 , 所 剩 下 的 才 這 樣 豐 盛 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 撒 督 家 的 大 祭 司 亚 撒 利 雅 回 答 说 : 自 从 民 将 供 物 送 到 耶 和 华 殿 以 来 , 我 们 不 但 吃 饱 , 且 剩 下 的 甚 多 ; 因 为 耶 和 华 赐 福 给 他 的 民 , 所 剩 下 的 才 这 样 丰 盛 。 2 Chronicles 31:10 King James Bible And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great store. 2 Chronicles 31:10 English Revised Version And Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, Since the people began to bring the oblations into the house of the LORD, we have eaten and had enough, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great store. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Azariah 歷代志下 26:17 列王紀上 2:35 歷代志上 6:8,14 以西結書 44:15 Since 箴言 3:9 哈該書 2:18 瑪拉基書 3:10 提摩太前書 4:8 we have had 列王紀下 4:43,44 馬太福音 15:37 腓立比書 4:18 the Lord 創世記 26:12 創世記 30:27-30 利未記 25:21 利未記 26:4,5 申命記 28:8 箴言 10:22 哥林多後書 9:8-11 鏈接 (Links) 歷代志下 31:10 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 31:10 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 31:10 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 31:10 法國人 (French) • 2 Chronik 31:10 德語 (German) • 歷代志下 31:10 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 31:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 6:8 亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯, 歷代志上 6:9 亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難, 歷代志下 31:9 希西家向祭司、利未人查問這堆壘, 歷代志下 31:13 耶歇、亞撒細雅、拿哈、亞撒黑、耶利末、約撒拔、以列、伊斯瑪基雅、瑪哈、比拿雅都是督理,在歌楠雅和他兄弟示每的手下,是希西家王和管理神殿的亞撒利雅所派的。 以西結書 44:30 首先初熟之物和一切所獻的供物,都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司,這樣,福氣就必臨到你們的家了。 瑪拉基書 3:10 萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」 |