平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約沙法對以色列王說:「請你先求問耶和華。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约沙法对以色列王说:“请你先求问耶和华。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約沙法對以色列王說:「請你先求問耶和華的話。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 约沙法对以色列王说:「请你先求问耶和华的话。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 沙 法 對 以 色 列 王 說 : 請 你 先 求 問 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 沙 法 对 以 色 列 王 说 : 请 你 先 求 问 耶 和 华 。 2 Chronicles 18:4 King James Bible And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 2 Chronicles 18:4 English Revised Version And Jehoshaphat said unto the king of Israel; Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Enquire 歷代志下 34:26 撒母耳記上 23:2 撒母耳記上 23:2,4,9-12 撒母耳記下 2:1 撒母耳記下 5:19,23 列王紀上 22:5,6 詩篇 27:4 耶利米書 21:2 以西結書 20:3 鏈接 (Links) 歷代志下 18:4 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 18:4 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 18:4 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 18:4 法國人 (French) • 2 Chronik 18:4 德語 (German) • 歷代志下 18:4 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 18:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約沙法與亞哈求先知諮諏耶和華 …3以色列王亞哈問猶大王約沙法說:「你肯同我去攻取基列的拉末嗎?」他回答說:「你我不分彼此,我的民與你的民一樣,必與你同去爭戰。」 4約沙法對以色列王說:「請你先求問耶和華。」 5於是以色列王招聚先知四百人,問他們說:「我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他們說:「可以上去,因為神必將那城交在王的手裡。」… 交叉引用 (Cross Ref) |