提摩太前書 4:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你要專心誦讀經文、鼓勵和教導人,直到我來。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你要专心诵读经文、鼓励和教导人,直到我来。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要以宣读、劝勉、教导为念,直等到我来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在我來以前,你要專心宣讀聖經、勸勉和教導。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在我来以前,你要专心宣读圣经、劝勉和教导。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 以 宣 讀 、 勸 勉 、 教 導 為 念 , 直 等 到 我 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 以 宣 读 、 劝 勉 、 教 导 为 念 , 直 等 到 我 来 。

1 Timothy 4:13 King James Bible
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

1 Timothy 4:13 English Revised Version
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I come.

提摩太前書 3:14,15
我指望快到你那裡去,所以先將這些事寫給你;…

to reading.

申命記 17:19
存在他那裡,要平生誦讀,好學習敬畏耶和華他的神,謹守遵行這律法書上的一切言語和這些律例,

約書亞記 1:8
這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。

詩篇 1:2,3
唯喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!…

詩篇 119:97-104
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。…

箴言 2:4,5
尋找她如尋找銀子,搜求她如搜求隱藏的珍寶,…

馬太福音 13:51,52
耶穌說:「這一切的話你們都明白了嗎?」他們說:「我們明白了。」…

約翰福音 5:39
「你們查考聖經,因你們以為內中有永生。給我作見證的就是這經,

使徒行傳 6:4
但我們要專心以祈禱、傳道為事。」

使徒行傳 17:11
這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。

提摩太後書 2:15-17
你當竭力在神面前得蒙喜悅,做無愧的工人,按著正意分解真理的道。…

to exhortation.

羅馬書 12:8
或做勸化的,就當專一勸化;施捨的,就當誠實;治理的,就當殷勤;憐憫人的,就當甘心。

哥林多前書 14:3
但做先知講道的是對人說,要造就、安慰、勸勉人。

提多書 2:15
這些事你要講明,勸誡人,用各等權柄責備人,不可叫人輕看你。

to doctrine.

提摩太前書 4:6,16
你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。…

哥林多前書 14:6,26
弟兄們,我到你們那裡去,若只說方言,不用啟示或知識或預言或教訓給你們講解,我於你們有什麼益處呢?…

提摩太後書 4:2
務要傳道,無論得時不得時總要專心;並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人、警戒人、勸勉人。

鏈接 (Links)
提摩太前書 4:13 雙語聖經 (Interlinear)提摩太前書 4:13 多種語言 (Multilingual)1 Timoteo 4:13 西班牙人 (Spanish)1 Timothée 4:13 法國人 (French)1 Timotheus 4:13 德語 (German)提摩太前書 4:13 中國語文 (Chinese)1 Timothy 4:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸提摩太做信徒的榜樣
12不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都做信徒的榜樣。 13你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。 14你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉著預言,在眾長老按手的時候賜給你的。…
交叉引用 (Cross Ref)
提摩太前書 3:14
我指望快到你那裡去,所以先將這些事寫給你;

提摩太後書 3:15
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。

提多書 2:15
這些事你要講明,勸誡人,用各等權柄責備人,不可叫人輕看你。

提摩太前書 4:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)