平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華對撒母耳說:「你只管依從他們的話,為他們立王。」撒母耳對以色列人說:「你們各歸各城去吧。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华对撒母耳说:“你只管依从他们的话,为他们立王。”撒母耳对以色列人说:“你们各归各城去吧。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華對撒母耳說:「你只管聽從他們的話,為他們立一個王。」於是撒母耳對以色列人說:「你們各人回自己的城去吧。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华对撒母耳说:「你只管听从他们的话,为他们立一个王。」於是撒母耳对以色列人说:「你们各人回自己的城去吧。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 對 撒 母 耳 說 : 你 只 管 依 從 他 們 的 話 , 為 他 們 立 王 。 撒 母 耳 對 以 色 列 人 說 : 你 們 各 歸 各 城 去 罷 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 对 撒 母 耳 说 : 你 只 管 依 从 他 们 的 话 , 为 他 们 立 王 。 撒 母 耳 对 以 色 列 人 说 : 你 们 各 归 各 城 去 罢 ! 1 Samuel 8:22 King James Bible And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city. 1 Samuel 8:22 English Revised Version And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 8:7 何西阿書 13:11 鏈接 (Links) 撒母耳記上 8:22 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 8:22 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 8:22 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 8:22 法國人 (French) • 1 Samuel 8:22 德語 (German) • 撒母耳記上 8:22 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 8:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |