撒母耳記上 8:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園賜給他的臣僕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园赐给他的臣仆。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他必奪去你們最好的田地、葡萄園和橄欖園,賜給自己的臣僕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他必夺去你们最好的田地、葡萄园和橄榄园,赐给自己的臣仆。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
也 必 取 你 們 最 好 的 田 地 、 葡 萄 園 、 橄 欖 園 賜 給 他 的 臣 僕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
也 必 取 你 们 最 好 的 田 地 、 葡 萄 园 、 橄 榄 园 赐 给 他 的 臣 仆 。

1 Samuel 8:14 King James Bible
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.

1 Samuel 8:14 English Revised Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記上 22:7
就對左右侍立的臣僕說:「便雅憫人哪,你們要聽我的話!耶西的兒子能將田地和葡萄園賜給你們各人嗎?能立你們各人做千夫長百夫長嗎?

列王紀上 21:7,19
王后耶洗別對亞哈說:「你現在是治理以色列國不是?只管起來,心裡暢暢快快地吃飯,我必將耶斯列人拿伯的葡萄園給你。」…

以西結書 46:18
王不可奪取民的產業,以致驅逐他們離開所承受的。他要從自己的地業中,將產業賜給他兒子,免得我的民分散,各人離開所承受的。』」

鏈接 (Links)
撒母耳記上 8:14 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 8:14 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 8:14 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 8:14 法國人 (French)1 Samuel 8:14 德語 (German)撒母耳記上 8:14 中國語文 (Chinese)1 Samuel 8:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人求立王撒母耳不悅
13必取你們的女兒為他製造香膏,做飯烤餅。 14也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園賜給他的臣僕。 15你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一給他的太監和臣僕。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 8:13
必取你們的女兒為他製造香膏,做飯烤餅。

撒母耳記上 8:15
你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一給他的太監和臣僕。

列王紀上 21:2
亞哈對拿伯說:「你將你的葡萄園給我做菜園,因為是靠近我的宮。我就把更好的葡萄園換給你,或是你要銀子,我就按著價值給你。」

列王紀上 21:7
王后耶洗別對亞哈說:「你現在是治理以色列國不是?只管起來,心裡暢暢快快地吃飯,我必將耶斯列人拿伯的葡萄園給你。」

以西結書 46:18
王不可奪取民的產業,以致驅逐他們離開所承受的。他要從自己的地業中,將產業賜給他兒子,免得我的民分散,各人離開所承受的。』」

撒母耳記上 8:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)