平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他,大衛手中卻沒有刀。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人,打死他,大卫手中却没有刀。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,大衛用機弦和一塊石子勝過了那非利士人。大衛擊殺了那非利士人,但他手中沒有刀。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,大卫用机弦和一块石子胜过了那非利士人。大卫击杀了那非利士人,但他手中没有刀。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 大 衛 用 機 弦 甩 石 , 勝 了 那 非 利 士 人 , 打 死 他 ; 大 衛 手 中 卻 沒 有 刀 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 大 卫 用 机 弦 甩 石 , 胜 了 那 非 利 士 人 , 打 死 他 ; 大 卫 手 中 却 没 有 刀 。 1 Samuel 17:50 King James Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. 1 Samuel 17:50 English Revised Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 21:9 撒母耳記上 23:21 士師記 3:31 士師記 15:15 but there was 撒母耳記上 17:39 撒母耳記上 13:22 鏈接 (Links) 撒母耳記上 17:50 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 17:50 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 17:50 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 17:50 法國人 (French) • 1 Samuel 17:50 德語 (German) • 撒母耳記上 17:50 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 17:50 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 非利士人潰敗 …49大衛用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。 50這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他,大衛手中卻沒有刀。 51大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 17:49 大衛用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。 撒母耳記上 17:51 大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。 撒母耳記上 19:5 他拼命殺那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救。那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」 |