平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,並所建築的一切城邑,都寫在《以色列諸王記》上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚哈其余的事,凡他所行的和他所修造的象牙宫,并所建筑的一切城邑,都写在《以色列诸王记》上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞哈其餘的事蹟,他所作的一切,他建造的象牙宮和他重建的一切城鎮,不是都記在以色列諸王的年代誌上嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚哈其余的事蹟,他所作的一切,他建造的象牙宫和他重建的一切城镇,不是都记在以色列诸王的年代志上吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 哈 其 餘 的 事 , 凡 他 所 行 的 和 他 所 修 造 的 象 牙 宮 , 並 所 建 築 的 一 切 城 邑 , 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 哈 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 和 他 所 修 造 的 象 牙 宫 , 并 所 建 筑 的 一 切 城 邑 , 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。 1 Kings 22:39 King James Bible Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 1 Kings 22:39 English Revised Version Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3086-3107 B.C. 918-897 列王紀上 14:19 列王紀上 15:23,31 列王紀上 16:5,20,27 列王紀上 10:18,22 詩篇 45:8 以西結書 27:6,15 阿摩司書 3:15 阿摩司書 6:4 鏈接 (Links) 列王紀上 22:39 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 22:39 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 22:39 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 22:39 法國人 (French) • 1 Koenige 22:39 德語 (German) • 列王紀上 22:39 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 22:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |