列王紀上 22:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列王對臣僕說:「你們不知道基列的拉末是屬我們的嗎?我們豈可靜坐不動,不從亞蘭王手裡奪回來嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列王对臣仆说:“你们不知道基列的拉末是属我们的吗?我们岂可静坐不动,不从亚兰王手里夺回来吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列王對他的臣僕說:「你們知道嗎?基列的拉末原屬於我們,我們怎可靜坐不動,不把它從亞蘭王的手中奪回來呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列王对他的臣仆说:「你们知道吗?基列的拉末原属於我们,我们怎可静坐不动,不把它从亚兰王的手中夺回来呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 王 對 臣 僕 說 : 你 們 不 知 道 基 列 的 拉 末 是 屬 我 們 的 麼 ? 我 們 豈 可 靜 坐 不 動 , 不 從 亞 蘭 王 手 裡 奪 回 來 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 王 对 臣 仆 说 : 你 们 不 知 道 基 列 的 拉 末 是 属 我 们 的 麽 ? 我 们 岂 可 静 坐 不 动 , 不 从 亚 兰 王 手 里 夺 回 来 麽 ?

1 Kings 22:3 King James Bible
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?

1 Kings 22:3 English Revised Version
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Ramoth

列王紀上 4:13
在基列的拉末有便基別,他管理在基列的瑪拿西子孫睚珥的城邑,巴珊的亞珥歌伯地的大城六十座,都有城牆和銅閂;

申命記 4:43
為魯本人分定曠野平原的比悉,為迦得人分定基列的拉末,為瑪拿西人分定巴珊的哥蘭。

約書亞記 20:8
又在約旦河外耶利哥東,從魯本支派中,在曠野的平原設立比悉,從迦得支派中設立基列的拉末,從瑪拿西支派中設立巴珊的哥蘭。

still [heb] silent from taking it

士師記 16:2
有人告訴加沙人說:「參孫到這裡來了。」他們就把他團團圍住,終夜在城門悄悄埋伏,說:「等到天亮我們便殺他。」

撒母耳記下 19:10
我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為什麼不出一言請王回來呢?」

鏈接 (Links)
列王紀上 22:3 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 22:3 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 22:3 西班牙人 (Spanish)1 Rois 22:3 法國人 (French)1 Koenige 22:3 德語 (German)列王紀上 22:3 中國語文 (Chinese)1 Kings 22:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約沙法與亞哈合攻基列拉末
2到第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。 3以色列王對臣僕說:「你們不知道基列的拉末是屬我們的嗎?我們豈可靜坐不動,不從亞蘭王手裡奪回來嗎?」 4亞哈問約沙法說:「你肯同我去攻取基列的拉末嗎?」約沙法對以色列王說:「你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 4:43
為魯本人分定曠野平原的比悉,為迦得人分定基列的拉末,為瑪拿西人分定巴珊的哥蘭。

約書亞記 21:38
又從迦得支派的地業中,將基列的拉末,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們瑪哈念和屬城的郊野,

列王紀上 4:13
在基列的拉末有便基別,他管理在基列的瑪拿西子孫睚珥的城邑,巴珊的亞珥歌伯地的大城六十座,都有城牆和銅閂;

列王紀上 22:29
以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。

列王紀下 8:28
他與亞哈的兒子約蘭同往基列的拉末去,與亞蘭王哈薛爭戰,亞蘭人打傷了約蘭。

列王紀下 9:14
這樣,寧示的孫子、約沙法的兒子耶戶背叛約蘭。先是約蘭和以色列眾人因為亞蘭王哈薛的緣故,把守基列的拉末,

列王紀上 22:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)