撒母耳記下 19:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為什麼不出一言請王回來呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们膏押沙龙治理我们,他已经阵亡。现在为什么不出一言请王回来呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們所膏立統治我們的押沙龍,已經在戰場上死了。現在你們為甚麼不出聲請王回來呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们所膏立统治我们的押沙龙,已经在战场上死了。现在你们为甚麽不出声请王回来呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 膏 押 沙 龍 治 理 我 們 , 他 已 經 陣 亡 。 現 在 為 甚 麼 不 出 一 言 請 王 回 來 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 膏 押 沙 龙 治 理 我 们 , 他 已 经 阵 亡 。 现 在 为 甚 麽 不 出 一 言 请 王 回 来 呢 ?

2 Samuel 19:10 King James Bible
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

2 Samuel 19:10 English Revised Version
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

whom

撒母耳記下 15:12,13
押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大,因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。…

何西阿書 8:4
「他們立君王卻不由我,他們立首領我卻不認。他們用金銀為自己製造偶像,以致被剪除。

is dead

撒母耳記下 18:14
約押說:「我不能與你流連。」約押手拿三杆短槍,趁押沙龍在橡樹上還活著,就刺透他的心。

士師記 18:9
他們回答說:「起來,我們上去攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 19:10 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 19:10 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 19:10 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 19:10 法國人 (French)2 Samuel 19:10 德語 (German)撒母耳記下 19:10 中國語文 (Chinese)2 Samuel 19:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約押諫王
9以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。 10我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為什麼不出一言請王回來呢?」 11大衛王差人去見祭司撒督和亞比亞他,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人已經有話請王回宮,你們為什麼落在他們後頭呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 19:9
以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。

撒母耳記下 19:11
大衛王差人去見祭司撒督和亞比亞他,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人已經有話請王回宮,你們為什麼落在他們後頭呢?

撒母耳記下 19:40
王過去,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾民和以色列民的一半也都送王過去。

撒母耳記下 19:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)