平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列王出城攻打車馬,大大擊殺亞蘭人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列王出城攻打车马,大大击杀亚兰人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列王出來,攻打戰馬和戰車,大大地擊敗了亞蘭人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列王出来,攻打战马和战车,大大地击败了亚兰人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 王 出 城 攻 打 車 馬 , 大 大 擊 殺 亞 蘭 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 王 出 城 攻 打 车 马 , 大 大 击 杀 亚 兰 人 。 1 Kings 20:21 King James Bible And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. 1 Kings 20:21 English Revised Version And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 列王紀上 20:28 列王紀上 14:23 撒母耳記上 4:8 列王紀下 19:12 歷代志下 32:13-19 詩篇 50:21,22 詩篇 121:1,2 以賽亞書 42:8 鏈接 (Links) 列王紀上 20:21 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 20:21 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 20:21 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 20:21 法國人 (French) • 1 Koenige 20:21 德語 (German) • 列王紀上 20:21 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 20:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞蘭人遁 …20各人遇見敵人就殺。亞蘭人逃跑,以色列人追趕他們。亞蘭王便哈達騎著馬和馬兵一同逃跑。 21以色列王出城攻打車馬,大大擊殺亞蘭人。 22那先知來見以色列王,對他說:「你當自強,留心怎樣防備,因為到明年這時候,亞蘭王必上來攻擊你。」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 20:20 各人遇見敵人就殺。亞蘭人逃跑,以色列人追趕他們。亞蘭王便哈達騎著馬和馬兵一同逃跑。 列王紀上 20:22 那先知來見以色列王,對他說:「你當自強,留心怎樣防備,因為到明年這時候,亞蘭王必上來攻擊你。」 |