平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大人行耶和華眼中看為惡的事,犯罪觸動他的憤恨,比他們列祖更甚。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大人行耶和华眼中看为恶的事,犯罪触动他的愤恨,比他们列祖更甚。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 猶大人行耶和華看為惡的事;他們所犯的罪,惹動他的妒忿比他們的列祖更厲害。 圣经新译本 (CNV Simplified) 犹大人行耶和华看为恶的事;他们所犯的罪,惹动他的妒忿比他们的列祖更厉害。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 人 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 犯 罪 觸 動 他 的 憤 恨 , 比 他 們 列 祖 更 甚 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 人 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 犯 罪 触 动 他 的 愤 恨 , 比 他 们 列 祖 更 甚 。 1 Kings 14:22 King James Bible And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. 1 Kings 14:22 English Revised Version And Judah did that which was evil in the sight of the LORD; and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Judah 士師記 3:7,12 士師記 4:1 列王紀下 17:19 歷代志下 12:1 耶利米書 3:7-11 they provoked 列王紀上 14:9 申命記 4:24 申命記 29:28 申命記 32:16-21 詩篇 78:58 以賽亞書 65:3,4 哥林多前書 10:22 all 列王紀上 16:30 列王紀下 21:11 以西結書 16:47,48 鏈接 (Links) 列王紀上 14:22 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 14:22 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 14:22 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 14:22 法國人 (French) • 1 Koenige 14:22 德語 (German) • 列王紀上 14:22 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 14:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 羅波安做猶大王 21所羅門的兒子羅波安做猶大王。他登基的時候年四十一歲,在耶路撒冷,就是耶和華從以色列眾支派中所選擇立他名的城,做王十七年。羅波安的母親名叫拿瑪,是亞捫人。 22猶大人行耶和華眼中看為惡的事,犯罪觸動他的憤恨,比他們列祖更甚。 23因為他們在各高岡上、各青翠樹下築壇,立柱像和木偶。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 10:22 我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎? 申命記 32:21 他們以那不算為神的觸動我的憤恨,以虛無的神惹了我的怒氣,我也要以那不成子民的觸動他們的憤恨,以愚昧的國民惹了他們的怒氣。 列王紀下 17:19 猶大人也不遵守耶和華他們神的誡命,隨從以色列人所立的條規。 歷代志下 12:1 羅波安的國堅立,他強盛的時候就離棄耶和華的律法,以色列人也都隨從他。 歷代志下 12:14 羅波安行惡,因他不立定心意尋求耶和華。 詩篇 78:58 因他們的丘壇惹了他的怒氣,因他們雕刻的偶像觸動他的憤恨。 耶利米書 52:2 西底家行耶和華眼中看為惡的事,是照約雅敬一切所行的。 |