列王紀上 14:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶羅波安做王二十二年,就與他列祖同睡。他兒子拿答接續他做王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶罗波安做王二十二年,就与他列祖同睡。他儿子拿答接续他做王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶羅波安作王的日子共二十二年,就與他的列祖同睡。他的兒子拿答接續他作王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶罗波安作王的日子共二十二年,就与他的列祖同睡。他的儿子拿答接续他作王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 羅 波 安 作 王 二 十 二 年 , 就 與 他 列 祖 同 睡 。 他 兒 子 拿 答 接 續 他 作 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 罗 波 安 作 王 二 十 二 年 , 就 与 他 列 祖 同 睡 。 他 儿 子 拿 答 接 续 他 作 王 。

1 Kings 14:20 King James Bible
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

1 Kings 14:20 English Revised Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

slept [heb] lay down

列王紀上 2:10
大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。

列王紀上 11:43
所羅門與他列祖同睡,葬在他父親大衛的城裡。他兒子羅波安接續他做王。

約伯記 14:12
人也是如此,躺下不再起來,等到天沒有了,仍不得復醒,也不得從睡中喚醒。

詩篇 3:5
我躺下睡覺,我醒著,耶和華都保佑我。

詩篇 4:8
我必安然躺下睡覺,因為獨有你耶和華使我安然居住。

Nadab

列王紀上 15:25-31
猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基做以色列王,共二年。…

鏈接 (Links)
列王紀上 14:20 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 14:20 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 14:20 西班牙人 (Spanish)1 Rois 14:20 法國人 (French)1 Koenige 14:20 德語 (German)列王紀上 14:20 中國語文 (Chinese)1 Kings 14:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞希雅預言耶羅波安家遘災
19耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣做王,都寫在《以色列諸王記》上。 20耶羅波安做王二十二年,就與他列祖同睡。他兒子拿答接續他做王。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 14:19
耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣做王,都寫在《以色列諸王記》上。

列王紀上 14:21
所羅門的兒子羅波安做猶大王。他登基的時候年四十一歲,在耶路撒冷,就是耶和華從以色列眾支派中所選擇立他名的城,做王十七年。羅波安的母親名叫拿瑪,是亞捫人。

列王紀上 15:25
猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基做以色列王,共二年。

歷代志下 13:20
亞比雅在世的時候,耶羅波安不能再強盛。耶和華攻擊他,他就死了。

列王紀上 14:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)