平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華如此說:『你們不可上去與你們的弟兄以色列人爭戰。各歸各家去吧!因為這事出於我。』」眾人就聽從耶和華的話,遵著耶和華的命回去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华如此说:‘你们不可上去与你们的弟兄以色列人争战。各归各家去吧!因为这事出于我。’”众人就听从耶和华的话,遵着耶和华的命回去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 『耶和華這樣說:你們不可上去,不可與你們的兄弟以色列人爭戰。你們各自回家去吧!因為這事是出於我。』」眾人就聽從了耶和華的話,照著耶和華的話回家去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 『耶和华这样说:你们不可上去,不可与你们的兄弟以色列人争战。你们各自回家去吧!因为这事是出於我。』」众人就听从了耶和华的话,照着耶和华的话回家去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 不 可 上 去 與 你 們 的 弟 兄 以 色 列 人 爭 戰 。 各 歸 各 家 去 罷 ! 因 為 這 事 出 於 我 。 眾 人 就 聽 從 耶 和 華 的 話 , 遵 著 耶 和 華 的 命 回 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 不 可 上 去 与 你 们 的 弟 兄 以 色 列 人 争 战 。 各 归 各 家 去 罢 ! 因 为 这 事 出 於 我 。 众 人 就 听 从 耶 和 华 的 话 , 遵 着 耶 和 华 的 命 回 去 了 。 1 Kings 12:24 King James Bible Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD. 1 Kings 12:24 English Revised Version Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Ye shall not go up 民數記 14:42 歷代志下 11:4 歷代志下 25:7,8 歷代志下 28:9-13 for this thing 列王紀上 12:15 列王紀上 11:29-38 何西阿書 8:4 They hearkened 歷代志下 25:10 歷代志下 28:13-15 鏈接 (Links) 列王紀上 12:24 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 12:24 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 12:24 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 12:24 法國人 (French) • 1 Koenige 12:24 德語 (German) • 列王紀上 12:24 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 12:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 立耶羅波安做以色列王 …23「你去告訴所羅門的兒子猶大王羅波安和猶大、便雅憫全家,並其餘的民說, 24耶和華如此說:『你們不可上去與你們的弟兄以色列人爭戰。各歸各家去吧!因為這事出於我。』」眾人就聽從耶和華的話,遵著耶和華的命回去了。 交叉引用 (Cross Ref) |