列王紀上 1:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯獨先知拿單和比拿雅並勇士,與他的兄弟所羅門,他都沒有請。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯独先知拿单和比拿雅并勇士,与他的兄弟所罗门,他都没有请。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
只是沒有邀請拿單先知、比拿雅、眾勇士和他的兄弟所羅門。

圣经新译本 (CNV Simplified)
只是没有邀请拿单先知、比拿雅、众勇士和他的兄弟所罗门。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 獨 先 知 拿 單 和 比 拿 雅 並 勇 士 , 與 他 的 兄 弟 所 羅 門 , 他 都 沒 有 請 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 独 先 知 拿 单 和 比 拿 雅 并 勇 士 , 与 他 的 兄 弟 所 罗 门 , 他 都 没 有 请 。

1 Kings 1:10 King James Bible
But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not.

1 Kings 1:10 English Revised Version
but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀上 1:8,19
但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。…

撒母耳記下 12:1
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。

鏈接 (Links)
列王紀上 1:10 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 1:10 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 1:10 西班牙人 (Spanish)1 Rois 1:10 法國人 (French)1 Koenige 1:10 德語 (German)列王紀上 1:10 中國語文 (Chinese)1 Kings 1:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞多尼雅謀竊王位
9一日,亞多尼雅在隱羅結旁瑣希列磐石那裡宰了牛羊、肥犢,請他的諸弟兄,就是王的眾子,並所有做王臣僕的猶大人; 10唯獨先知拿單和比拿雅並勇士,與他的兄弟所羅門,他都沒有請。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 12:24
大衛安慰他的妻拔示巴,與她同寢,她就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華也喜愛他,

列王紀上 1:26
唯獨我,就是你的僕人,和祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅,並王的僕人所羅門,他都沒有請。

列王紀上 1:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)