平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) (後來基述人和亞蘭人奪了睚珥的城邑,並基納和其鄉村,共六十個。)這都是基列父親瑪吉之子的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) (后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。)这都是基列父亲玛吉之子的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 基述人和亞蘭人卻從他們那裡奪取了睚珥的村鎮,以及基納和基納的村莊,共六十座城。以上這些人都是基列的父親瑪吉的子孫。 圣经新译本 (CNV Simplified) 基述人和亚兰人却从他们那里夺取了睚珥的村镇,以及基纳和基纳的村庄,共六十座城。以上这些人都是基列的父亲玛吉的子孙。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 後 來 基 述 人 和 亞 蘭 人 奪 了 睚 珥 的 城 邑 , 並 基 納 和 其 鄉 村 , 共 六 十 個 。 這 都 是 基 列 父 親 瑪 吉 之 子 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 後 来 基 述 人 和 亚 兰 人 夺 了 睚 珥 的 城 邑 , 并 基 纳 和 其 乡 村 , 共 六 十 个 。 这 都 是 基 列 父 亲 玛 吉 之 子 的 。 1 Chronicles 2:23 King James Bible And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead. 1 Chronicles 2:23 English Revised Version And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Geshur. 約書亞記 13:13 撒母耳記下 13:38 Kenath. #NAME?#NAME?32:42;) which is placed by Eusebius, eight miles south of Heshbon: See Note on Ju. 歷代志上 8:11 . 鏈接 (Links) 歷代志上 2:23 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 2:23 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 2:23 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 2:23 法國人 (French) • 1 Chronik 2:23 德語 (German) • 歷代志上 2:23 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 2:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |