歷代志上 11:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說:「我們原是你的骨肉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说:“我们原是你的骨肉。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,以色列眾人聚集到希伯崙去見大衛,說:「看哪,我們原是你的骨肉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,以色列众人聚集到希伯仑去见大卫,说:「看哪,我们原是你的骨肉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 眾 人 聚 集 到 希 伯 崙 見 大 衛 , 說 : 我 們 原 是 你 的 骨 肉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 众 人 聚 集 到 希 伯 仑 见 大 卫 , 说 : 我 们 原 是 你 的 骨 肉 。

1 Chronicles 11:1 King James Bible
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

1 Chronicles 11:1 English Revised Version
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hebron

民數記 13:22
他們從南地上去,到了希伯崙,在那裡有亞衲族人亞希幔、示篩、撻買。(原來希伯崙城被建造比埃及的鎖安城早七年。)

撒母耳記下 2:1
此後,大衛問耶和華說:「我上猶大的一個城去可以嗎?」耶和華說:「可以。」大衛說:「我上哪一個城去呢?」耶和華說:「上希伯崙去。」

撒母耳記下 15:10
押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙做王了!』」

列王紀上 2:11
大衛做以色列王四十年,在希伯崙做王七年,在耶路撒冷做王三十三年。

Behold

創世記 29:14
拉班對他說:「你實在是我的骨肉。」雅各就和他同住了一個月。

申命記 17:15
你總要立耶和華你神所揀選的人為王。必從你弟兄中立一人,不可立你弟兄以外的人為王。

士師記 9:2
「請你們問示劍的眾人說,是耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢,還是一人管理你們好呢?你們又要記念我是你們的骨肉。」

撒母耳記下 19:12,13
你們是我的弟兄,是我的骨肉,為什麼在人後頭請王回來呢?』…

以弗所書 5:30
因我們是他身上的肢體。

鏈接 (Links)
歷代志上 11:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 11:1 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 11:1 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 11:1 法國人 (French)1 Chronik 11:1 德語 (German)歷代志上 11:1 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 11:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列民集於希伯崙膏大衛為王
1以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說:「我們原是你的骨肉。 2從前掃羅做王的時候,率領以色列人出入的是你。耶和華你的神也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,做以色列的君。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 5:1
以色列眾支派來到希伯崙見大衛,說:「我們原是你的骨肉。

撒母耳記下 5:3
於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王,大衛在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛做以色列的王。

歷代志上 10:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)