以賽亞書 33:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大路荒凉,行人止息;敌人背约,藐视城邑,不顾人民。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大路荒涼,過路的人絕跡;敵人背約,藐視約章,不尊重任何人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大路荒凉,过路的人绝迹;敌人背约,藐视约章,不尊重任何人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 路 荒 涼 , 行 人 止 息 ; 敵 人 背 約 , 藐 視 城 邑 , 不 顧 人 民 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 路 荒 凉 , 行 人 止 息 ; 敌 人 背 约 , 藐 视 城 邑 , 不 顾 人 民 。

Isaiah 33:8 King James Bible
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

Isaiah 33:8 English Revised Version
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

highways

以賽亞書 10:29-31
他們過了隘口,在迦巴住宿。拉瑪人戰兢,掃羅的基比亞人逃跑。…

士師記 5:6
「在亞拿之子珊迦的時候,又在雅億的日子,大道無人行走,都是繞道而行。

耶利米哀歌 1:4
錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷,她的城門淒涼,她的祭司嘆息,她的處女受艱難,自己也愁苦。

he hath broken

列王紀下 18:14-17
猶大王希西家差人往拉吉去見亞述王,說:「我有罪了,求你離開我。凡你罰我的,我必承當。」於是亞述王罰猶大王希西家銀子三百他連得,金子三十他連得。…

he hath despised

以賽亞書 10:9-11
迦勒挪豈不像迦基米施嗎?哈馬豈不像亞珥拔嗎?撒馬利亞豈不像大馬士革嗎?…

以賽亞書 36:1
希西家王十四年,亞述王西拿基立上來攻擊猶大的一切堅固城,將城攻取。

列王紀下 18:13
希西家王十四年,亞述王西拿基立上來攻擊猶大的一切堅固城,將城攻取。

he regardeth

以賽亞書 10:13,14
因為他說:『我所成就的事,是靠我手的能力和我的智慧,我本有聰明。我挪移列國的地界,搶奪他們所積蓄的財寶,並且我像勇士,使坐寶座的降為卑。…

撒母耳記上 17:10,26
那非利士人又說:「我今日向以色列人的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,與我戰鬥。」…

列王紀下 18:20,21
你說有打仗的計謀和能力,我看不過是虛話!你到底倚靠誰才背叛我呢?…

詩篇 10:5
凡他所做的,時常穩固,你的審判超過他的眼界。至於他一切的敵人,他都向他們噴氣。

路加福音 18:2-4
說:「某城裡有一個官,不懼怕神,也不尊重世人。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 33:8 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 33:8 多種語言 (Multilingual)Isaías 33:8 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 33:8 法國人 (French)Jesaja 33:8 德語 (German)以賽亞書 33:8 中國語文 (Chinese)Isaiah 33:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
虐人者必被虐
7看哪,他們的豪傑在外頭哀號,求和的使臣痛痛哭泣。 8大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。 9地上悲哀衰殘,黎巴嫩羞愧枯乾,沙崙像曠野,巴珊和迦密的樹林凋殘。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 19:17
老年人舉目看見客人坐在城裡的街上,就問他說:「你從哪裡來,要往哪裡去?」

以賽亞書 24:5
地被其上的居民汙穢,因為他們犯了律法,廢了律例,背了永約。

以賽亞書 35:8
在那裡必有一條大道,稱為「聖路」。汙穢人不得經過,必專為贖民行走,行路的人雖愚昧也不致失迷。

以賽亞書 33:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)