出埃及記 31:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你要吩咐以色列人说:‘你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的证据,使你们知道我耶和华是叫你们成为圣的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要吩咐以色列人說:你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的記號,使你們知道我耶和華是把你們分別為聖的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的记号,使你们知道我耶和华是把你们分别为圣的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 吩 咐 以 色 列 人 說 : 你 們 務 要 守 我 的 安 息 日 ; 因 為 這 是 你 我 之 間 世 世 代 代 的 證 據 , 使 你 們 知 道 我 ─ 耶 和 華 是 叫 你 們 成 為 聖 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 吩 咐 以 色 列 人 说 : 你 们 务 要 守 我 的 安 息 日 ; 因 为 这 是 你 我 之 间 世 世 代 代 的 证 据 , 使 你 们 知 道 我 ─ 耶 和 华 是 叫 你 们 成 为 圣 的 。

Exodus 31:13 King James Bible
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

Exodus 31:13 English Revised Version
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD which sanctify you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

verily

出埃及記 20:8-11
「當記念安息日,守為聖日。…

利未記 19:3,30
你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。…

利未記 23:3
「六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會,你們什麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

利未記 25:2
「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜你們那地的時候,地就要向耶和華守安息。

利未記 26:2
你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。

a sign

出埃及記 31:17
這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」

尼希米記 9:14
又使他們知道你的安息聖日,並藉你僕人摩西傳給他們誡命、條例、律法。

以西結書 20:12,20
又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。…

以西結書 44:24
有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期,必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。

that ye may

利未記 20:8
你們要謹守遵行我的律例,我是叫你們成聖的耶和華。

利未記 21:8
所以你要使他成聖,因為他奉獻你神的食物;你要以他為聖,因為我,使你們成聖的耶和華是聖的。

以西結書 37:28
我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。』」

約翰福音 17:17,19
求你用真理使他們成聖,你的道就是真理。…

帖撒羅尼迦前書 5:23
願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘!

猶大書 1:1
耶穌基督的僕人、雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父神裡蒙愛、為耶穌基督保守的人。

鏈接 (Links)
出埃及記 31:13 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 31:13 多種語言 (Multilingual)Éxodo 31:13 西班牙人 (Spanish)Exode 31:13 法國人 (French)2 Mose 31:13 德語 (German)出埃及記 31:13 中國語文 (Chinese)Exodus 31:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當守安息日為證
12耶和華曉諭摩西說: 13「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。 14所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 23:17
你們這無知瞎眼的人哪!什麼是大的?是金子呢,還是叫金子成聖的殿呢?

出埃及記 20:8
「當記念安息日,守為聖日。

出埃及記 31:12
耶和華曉諭摩西說:

出埃及記 31:17
這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」

利未記 19:3
你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。

利未記 20:8
你們要謹守遵行我的律例,我是叫你們成聖的耶和華。

利未記 23:3
「六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會,你們什麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

申命記 5:12
『當照耶和華你神所吩咐的守安息日為聖日。

以賽亞書 56:2
謹守安息日而不干犯,禁止己手而不作惡,如此行、如此持守的人,便為有福!」

耶利米書 17:22
也不要在安息日從家中擔出擔子去。無論何工都不可做,只要以安息日為聖日,正如我所吩咐你們列祖的。

以西結書 20:12
又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。

以西結書 20:20
且以我的安息日為聖。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華你們的神。」

以西結書 37:28
我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。』」

阿摩司書 8:5
你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人,

出埃及記 31:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)