申命記 5:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
『當照耶和華你神所吩咐的守安息日為聖日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
‘当照耶和华你神所吩咐的守安息日为圣日。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「『要遵守安息日為聖日,照著耶和華你 神吩咐你的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「『要遵守安息日为圣日,照着耶和华你 神吩咐你的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 照 耶 和 華 ─ 你   神 所 吩 咐 的 守 安 息 日 為 聖 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 照 耶 和 华 ─ 你   神 所 吩 咐 的 守 安 息 日 为 圣 日 。

Deuteronomy 5:12 King James Bible
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.

Deuteronomy 5:12 English Revised Version
Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 20:8-11
「當記念安息日,守為聖日。…

以賽亞書 56:6
「還有那些與耶和華聯合的外邦人——要侍奉他,要愛耶和華的名,要做他的僕人——就是凡守安息日不干犯,又持守他約的人,

以賽亞書 58:13
「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,

鏈接 (Links)
申命記 5:12 雙語聖經 (Interlinear)申命記 5:12 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 5:12 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 5:12 法國人 (French)5 Mose 5:12 德語 (German)申命記 5:12 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 5:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復述十誡
11『不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。 12『當照耶和華你神所吩咐的守安息日為聖日。 13六日要勞碌做你一切的工,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 2:27
又對他們說:「安息日是為人設立的,人不是為安息日設立的。

出埃及記 16:23
摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」

出埃及記 20:8
「當記念安息日,守為聖日。

出埃及記 31:13
「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。

出埃及記 31:15
六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。

申命記 5:13
六日要勞碌做你一切的工,

尼希米記 13:15
那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。

耶利米書 17:22
也不要在安息日從家中擔出擔子去。無論何工都不可做,只要以安息日為聖日,正如我所吩咐你們列祖的。

申命記 5:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)