使徒行傳 9:39
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
彼得就起身陪他們一起去。到了以後,他們把他領到樓上的房間。所有的寡婦都站在彼得旁邊哭,把多卡絲與她們在一起的時候所縫製的衣服和袍子拿給他看。

中文标准译本 (CSB Simplified)
彼得就起身陪他们一起去。到了以后,他们把他领到楼上的房间。所有的寡妇都站在彼得旁边哭,把多卡丝与她们在一起的时候所缝制的衣服和袍子拿给他看。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼得就起身和他们同去。到了,便有人领他上楼。众寡妇都站在彼得旁边哭,拿多加与她们同在时所做的里衣外衣给他看。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得就動身,跟他們一同去。到了之後,他們領他上樓。所有寡婦站在彼得旁邊哭,把多加和她們在一起的時候所做的內衣外衣拿給他看。

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得就动身,跟他们一同去。到了之後,他们领他上楼。所有寡妇站在彼得旁边哭,把多加和她们在一起的时候所做的内衣外衣拿给他看。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 得 就 起 身 和 他 們 同 去 ; 到 了 , 便 有 人 領 他 上 樓 。 眾 寡 婦 都 站 在 彼 得 旁 邊 哭 , 拿 多 加 與 他 們 同 在 時 所 做 的 裡 衣 外 衣 給 他 看 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 得 就 起 身 和 他 们 同 去 ; 到 了 , 便 有 人 领 他 上 楼 。 众 寡 妇 都 站 在 彼 得 旁 边 哭 , 拿 多 加 与 他 们 同 在 时 所 做 的 里 衣 外 衣 给 他 看 。

Acts 9:39 King James Bible
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

Acts 9:39 English Revised Version
And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and all.

使徒行傳 9:41
彼得伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把多加活活地交給他們。

使徒行傳 8:2
有虔誠的人把司提反埋葬了,為他捶胸大哭。

撒母耳記下 1:24
以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的裝飾。

箴言 10:7
義人的紀念被稱讚,惡人的名字必朽爛。

帖撒羅尼迦前書 4:13
論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。

and shewing.

使徒行傳 9:36
在約帕有一個女徒,名叫大比大,翻希臘話就是多加。她廣行善事,多施賙濟。

使徒行傳 20:35
我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」

約伯記 31:19,20
我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋,…

箴言 31:30,31
豔麗是虛假的,美容是虛浮的,唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。…

馬太福音 25:36-39
我赤身露體,你們給我穿;我病了,你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』…

馬太福音 26:11
因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我。

馬可福音 14:8
她所做的是盡她所能的,她是為我安葬的事,把香膏預先澆在我身上。

約翰福音 12:8
因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我。」

哥林多後書 8:12
因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。

以弗所書 4:28
從前偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手做正經事,就可有餘,分給那缺少的人。

帖撒羅尼迦前書 1:3
在神我們的父面前不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

雅各書 2:15-17
若是弟兄或是姐妹赤身露體,又缺了日用的飲食,…

約翰一書 3:18
小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

while.

傳道書 9:10
凡你手所當做的事,要盡力去做,因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。

馬太福音 17:17
耶穌說:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧!」

路加福音 24:44
耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」

約翰福音 17:12
我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。

鏈接 (Links)
使徒行傳 9:39 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 9:39 多種語言 (Multilingual)Hechos 9:39 西班牙人 (Spanish)Actes 9:39 法國人 (French)Apostelgeschichte 9:39 德語 (German)使徒行傳 9:39 中國語文 (Chinese)Acts 9:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得使多加復活
38呂大原與約帕相近,門徒聽見彼得在那裡,就打發兩個人去見他,央求他說:「快到我們那裡去,不要耽延!」 39彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。 40彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對著死人說:「大比大,起來!」她就睜開眼睛,見了彼得,便坐起來。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 1:13
進了城,就上了所住的一間樓房。在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門和雅各的兒子猶大。

使徒行傳 6:1
那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。

使徒行傳 9:37
當時,她患病而死,有人把她洗了,停在樓上。

提摩太前書 5:3
要尊敬那真為寡婦的。

提摩太前書 5:5
那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。

使徒行傳 9:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)