帖撒羅尼迦後書 3:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不過弟兄們,你們行美善的事不要喪膽。

中文标准译本 (CSB Simplified)
不过弟兄们,你们行美善的事不要丧胆。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
弟兄們,你們行善不可喪志。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
弟兄们,你们行善不可丧志。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
弟兄們,你們行善不可灰心。

圣经新译本 (CNV Simplified)
弟兄们,你们行善不可灰心。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
弟 兄 們 , 你 們 行 善 不 可 喪 志 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
弟 兄 们 , 你 们 行 善 不 可 丧 志 。

2 Thessalonians 3:13 King James Bible
But ye, brethren, be not weary in well doing.

2 Thessalonians 3:13 English Revised Version
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye.

以賽亞書 40:30,31
就是少年人也要疲乏困倦,強壯的也必全然跌倒,…

瑪拉基書 1:13
你們又說這些事何等煩瑣,並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭,我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。

羅馬書 2:7
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;

哥林多前書 15:28
萬物既服了他,那時子也要自己服那叫萬物服他的,叫神在萬物之上、為萬物之主。

加拉太書 6:9,10
我們行善不可喪志,若不灰心,到了時候就要收成。…

腓立比書 1:9
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,

帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。

希伯來書 12:3
那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。

be not weary.

申命記 20:8
官長又要對百姓宣告說:『誰懼怕膽怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一樣。』

詩篇 27:13
我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。

以賽亞書 40:29
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。

西番雅書 3:16
當那日,必有話向耶路撒冷說:「不要懼怕!錫安哪,不要手軟!

*marg:

路加福音 18:1
耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。

哥林多後書 4:1,16
我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽,…

希伯來書 12:5
你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話說:「我兒,你不可輕看主的管教,被他責備的時候也不可灰心。

啟示錄 2:3
你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦後書 3:13 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦後書 3:13 多種語言 (Multilingual)2 Tesalonicenses 3:13 西班牙人 (Spanish)2 Thessaloniciens 3:13 法國人 (French)2 Thessalonicher 3:13 德語 (German)帖撒羅尼迦後書 3:13 中國語文 (Chinese)2 Thessalonians 3:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
行善不可喪志
12我們靠主耶穌基督吩咐、勸誡這樣的人,要安靜做工,吃自己的飯。 13弟兄們,你們行善不可喪志。 14若有人不聽從我們這信上的話,要記下他,不和他交往,叫他自覺羞愧。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多後書 4:1
我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽,

加拉太書 6:9
我們行善不可喪志,若不灰心,到了時候就要收成。

帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。

帖撒羅尼迦後書 3:15
但不要以他為仇人,要勸他如弟兄。

帖撒羅尼迦後書 3:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)