雅歌 2:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的左手在我頭下,他的右手將我抱住。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的左手在我头下,他的右手将我抱住。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的左手托住我的頭,他的右手擁抱著我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的左手托住我的头,他的右手拥抱着我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 左 手 在 我 頭 下 ; 他 的 右 手 將 我 抱 住 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 左 手 在 我 头 下 ; 他 的 右 手 将 我 抱 住 。

Song of Solomon 2:6 King James Bible
His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.

Song of Solomon 2:6 English Revised Version
His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

雅歌 8:3-5
他的左手必在我頭下,他的右手必將我抱住。…

以賽亞書 54:5-10
因為造你的是你的丈夫,萬軍之耶和華是他的名;救贖你的是以色列的聖者,他必稱為全地之神。…

以賽亞書 62:4,5
你必不再稱為「撇棄的」,你的地也不再稱為「荒涼的」,你卻要稱為「我所喜悅的」,你的地也必稱為「有夫之婦」,因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。…

耶利米書 32:41
我必歡喜施恩於他們,要盡心、盡意,誠誠實實將他們栽於此地。

西番雅書 3:17
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

約翰福音 3:29
娶新婦的就是新郎,新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。

以弗所書 5:25-29
你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己,…

鏈接 (Links)
雅歌 2:6 雙語聖經 (Interlinear)雅歌 2:6 多種語言 (Multilingual)Cantares 2:6 西班牙人 (Spanish)Cantique des Cantiqu 2:6 法國人 (French)Hohelied 2:6 德語 (German)雅歌 2:6 中國語文 (Chinese)Song of Solomon 2:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
新郎新婦相愛
5求你們給我葡萄乾增補我力,給我蘋果暢快我心,因我思愛成病。 6他的左手在我頭下,他的右手將我抱住。 7耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們:不要驚動,不要叫醒我所親愛的,等她自己情願。
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 4:8
高舉智慧,她就使你高升;懷抱智慧,她就使你尊榮。

雅歌 8:3
他的左手必在我頭下,他的右手必將我抱住。

雅歌 2:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)