啟示錄 9:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
騎兵的數目有兩億;我聽見了它們的數目。

中文标准译本 (CSB Simplified)
骑兵的数目有两亿;我听见了它们的数目。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
馬軍有二萬萬,他們的數目我聽見了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
马军有二万万,他们的数目我听见了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
馬兵的數目有二萬萬;他們這個數目我聽見了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
马兵的数目有二万万;他们这个数目我听见了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
馬 軍 有 二 萬 萬 ; 他 們 的 數 目 我 聽 見 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
马 军 有 二 万 万 ; 他 们 的 数 目 我 听 见 了 。

Revelation 9:16 King James Bible
And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.

Revelation 9:16 English Revised Version
And the number of the armies of the horsemen was twice ten thousand times ten thousand: I heard the number of them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the number.

詩篇 68:17
神的車輦累萬盈千,主在其中,好像在西奈聖山一樣。

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

horsemen.

以西結書 23:6
這些人都穿藍衣,做省長、副省長,都騎著馬,是可愛的少年人。

以西結書 38:4
我必用鉤子鉤住你的腮頰,調轉你,將你和你的軍兵、馬匹、馬兵帶出來,都披掛整齊,成了大隊,有大小盾牌,各拿刀劍。

但以理書 11:40
「到末了,南方王要與他交戰。北方王必用戰車、馬兵和許多戰船,勢如暴風來攻擊他,也必進入列國,如洪水氾濫。

I heard.

啟示錄 7:4
我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千:

鏈接 (Links)
啟示錄 9:16 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 9:16 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 9:16 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 9:16 法國人 (French)Offenbarung 9:16 德語 (German)啟示錄 9:16 中國語文 (Chinese)Revelation 9:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
殺害人的三分之一
15那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。 16馬軍有二萬萬,他們的數目我聽見了。 17我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺,馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 5:11
我又看見且聽見寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音,他們的數目有千千萬萬,

啟示錄 7:4
我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千:

啟示錄 9:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)