平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時主像世人睡醒,像勇士飲酒呼喊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时主像世人睡醒,像勇士饮酒呼喊。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時主好像從睡眠中醒過來,如同勇士酒後清醒一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时主好像从睡眠中醒过来,如同勇士酒後清醒一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 主 像 世 人 睡 醒 , 像 勇 士 飲 酒 呼 喊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 主 像 世 人 睡 醒 , 像 勇 士 饮 酒 呼 喊 。 Psalm 78:65 King James Bible Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. Psalm 78:65 English Revised Version Then the Lord awaked as one out of sleep, like a mighty man that shouteth by reason of wine. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) then 詩篇 7:6 詩篇 44:23 以賽亞書 51:9 and like 以賽亞書 42:13,14 鏈接 (Links) 詩篇 78:65 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 78:65 多種語言 (Multilingual) • Salmos 78:65 西班牙人 (Spanish) • Psaume 78:65 法國人 (French) • Psalm 78:65 德語 (German) • 詩篇 78:65 中國語文 (Chinese) • Psalm 78:65 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 44:23 主啊,求你睡醒!為何儘睡呢?求你興起,不要永遠丟棄我們! 詩篇 73:20 人睡醒了怎樣看夢,主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。 以賽亞書 42:13 耶和華必像勇士出去,必像戰士激動熱心,要喊叫,大聲呐喊,要用大力攻擊仇敵。 撒迦利亞書 2:13 凡有血氣的,都當在耶和華面前靜默無聲!因為他興起,從聖所出來了!』」 撒迦利亞書 9:15 萬軍之耶和華必保護他們。他們必吞滅仇敵,踐踏彈石;他們必喝血呐喊,猶如飲酒;他們必像盛滿血的碗,又像壇的四角滿了血。 |