平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你不容大水漫過我,不容深淵吞滅我,不容坑坎在我以上合口。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你不容大水漫过我,不容深渊吞灭我,不容坑坎在我以上合口。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你不要讓波濤淹沒我,不要讓深水吞滅我,也不要讓深坑把我封閉。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你不要让波涛淹没我,不要让深水吞灭我,也不要让深坑把我封闭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 不 容 大 水 漫 過 我 , 不 容 深 淵 吞 滅 我 , 不 容 坑 坎 在 我 以 上 合 口 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 不 容 大 水 漫 过 我 , 不 容 深 渊 吞 灭 我 , 不 容 坑 坎 在 我 以 上 合 口 。 Psalm 69:15 King James Bible Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. Psalm 69:15 English Revised Version Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) waterflood 以賽亞書 43:1,2 約拿書 2:2-7 馬太福音 12:40 啟示錄 12:15,16 pit 詩篇 16:10 詩篇 88:4-6 民數記 16:33,34 使徒行傳 2:24,31 鏈接 (Links) 詩篇 69:15 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 69:15 多種語言 (Multilingual) • Salmos 69:15 西班牙人 (Spanish) • Psaume 69:15 法國人 (French) • Psalm 69:15 德語 (German) • 詩篇 69:15 中國語文 (Chinese) • Psalm 69:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |