平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你使我離開奸詐的道,開恩將你的律法賜給我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你使我離開虛謊的路,施恩把你的律法賜給我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你使我离开虚谎的路,施恩把你的律法赐给我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 使 我 離 開 奸 詐 的 道 , 開 恩 將 你 的 律 法 賜 給 我 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 使 我 离 开 奸 诈 的 道 , 开 恩 将 你 的 律 法 赐 给 我 ! Psalm 119:29 King James Bible Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. Psalm 119:29 English Revised Version Remove from me the way of falsehood: and grant me thy law graciously. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) remove 詩篇 119:37,104,128,163 詩篇 141:3,4 箴言 30:8 以賽亞書 44:20 耶利米書 16:19 約拿書 2:8 以弗所書 4:22-25 約翰一書 1:8 約翰一書 2:4 啟示錄 22:15 grant me 詩篇 119:5 耶利米書 31:33,34 希伯來書 8:10,11 鏈接 (Links) 詩篇 119:29 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 119:29 多種語言 (Multilingual) • Salmos 119:29 西班牙人 (Spanish) • Psaume 119:29 法國人 (French) • Psalm 119:29 德語 (German) • 詩篇 119:29 中國語文 (Chinese) • Psalm 119:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |