詩篇 106:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用这恩惠记念我,开你的救恩眷顾我,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!你恩待你子民的時候,求你記念我;你拯救他們的時候,求你眷念我;

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!你恩待你子民的时候,求你记念我;你拯救他们的时候,求你眷念我;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 用 恩 惠 待 你 的 百 姓 ; 求 你 也 用 這 恩 惠 記 念 我 , 開 你 的 救 恩 眷 顧 我 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 用 恩 惠 待 你 的 百 姓 ; 求 你 也 用 这 恩 惠 记 念 我 , 开 你 的 救 恩 眷 顾 我 ,

Psalm 106:4 King James Bible
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

Psalm 106:4 English Revised Version
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

remember

詩篇 25:7
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯,耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。

詩篇 119:132
求你轉向我,憐憫我,好像你素常待那些愛你名的人。

尼希米記 5:19
我的神啊,求你記念我為這百姓所行的一切事,施恩於我。

尼希米記 13:14,22,31
我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。…

路加福音 23:42
就說:「耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我!」

visit

路加福音 1:68,69
「主以色列的神是應當稱頌的!因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖,…

使徒行傳 15:14
方才西門述說神當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取百姓歸於自己的名下。

鏈接 (Links)
詩篇 106:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 106:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 106:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 106:4 法國人 (French)Psalm 106:4 德語 (German)詩篇 106:4 中國語文 (Chinese)Psalm 106:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
陳述以色列民悖逆神之罪
3凡遵守公平、常行公義的,這人便為有福! 4耶和華啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我, 5使我見你選民的福,樂你國民的樂,與你的產業一同誇耀。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 10:9
你們在自己的地與欺壓你們的敵人打仗,就要用號吹出大聲,便在耶和華你們的神面前得蒙記念,也蒙拯救脫離仇敵。

詩篇 44:3
因為他們不是靠自己的刀劍得地土,也不是靠自己的膀臂得勝,乃是靠你的右手、你的膀臂和你臉上的亮光,因為你喜悅他們。

詩篇 85:1
可拉後裔的詩,交於伶長。

詩篇 85:7
耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛,又將你的救恩賜給我們。

詩篇 119:132
求你轉向我,憐憫我,好像你素常待那些愛你名的人。

詩篇 106:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)