箴言 8:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的果實勝過黃金,強如精金,我的出產超乎高銀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的果实胜过黄金,强如精金,我的出产超乎高银。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的果實勝過黃金,勝過精金,我的出產勝過純銀。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的果实胜过黄金,胜过精金,我的出产胜过纯银。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 果 實 勝 過 黃 金 , 強 如 精 金 ; 我 的 出 產 超 乎 高 銀 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 果 实 胜 过 黄 金 , 强 如 精 金 ; 我 的 出 产 超 乎 高 银 。

Proverbs 8:19 King James Bible
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

Proverbs 8:19 English Revised Version
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 8:10
你們當受我的教訓,不受白銀,寧得知識,勝過黃金。

箴言 3:14
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金;

傳道書 7:12
因為智慧護庇人好像銀錢護庇人一樣,唯獨智慧能保全智慧人的生命,這就是知識的益處。

鏈接 (Links)
箴言 8:19 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:19 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:19 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:19 法國人 (French)Sprueche 8:19 德語 (German)箴言 8:19 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧警教世人
18豐富尊榮在我,恆久的財並公義也在我。 19我的果實勝過黃金,強如精金,我的出產超乎高銀。 20我在公義的道上走,在公平的路中行,…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 28:15
智慧非用黃金可得,也不能平白銀為它的價值。

約伯記 28:19
古實的紅璧璽,不足與比較;精金,也不足與較量。

箴言 3:14
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金;

箴言 8:10
你們當受我的教訓,不受白銀,寧得知識,勝過黃金。

箴言 8:20
我在公義的道上走,在公平的路中行,

箴言 10:20
義人的舌乃似高銀,惡人的心所值無幾。

箴言 16:16
得智慧勝似得金子,選聰明強如選銀子。

箴言 8:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)