箴言 8:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為智慧比珍珠更美,一切可喜愛的都不足與比較。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为智慧比珍珠更美,一切可喜爱的都不足与比较。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為智慧比紅寶石更好,你一切所喜愛的都不能和智慧比較。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为智慧比红宝石更好,你一切所喜爱的都不能和智慧比较。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 智 慧 比 珍 珠 ( 或 譯 : 紅 寶 石 ) 更 美 ; 一 切 可 喜 愛 的 都 不 足 與 比 較 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 智 慧 比 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 更 美 ; 一 切 可 喜 爱 的 都 不 足 与 比 较 。

Proverbs 8:11 King James Bible
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.

Proverbs 8:11 English Revised Version
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared unto her.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wisdom

箴言 3:14
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金;

箴言 4:5-7
要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。…

箴言 16:16
得智慧勝似得金子,選聰明強如選銀子。

箴言 20:15
有金子和許多珍珠,唯有知識的嘴乃為貴重的珍寶。

約伯記 28:15-19
智慧非用黃金可得,也不能平白銀為它的價值。…

詩篇 19:10
都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

詩篇 119:127
所以我愛你的命令勝於金子,更勝於精金。

馬太福音 16:26
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?

腓立比書 3:8,9
不但如此,我也將萬事當做有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看做糞土,為要得著基督,…

鏈接 (Links)
箴言 8:11 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:11 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:11 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:11 法國人 (French)Sprueche 8:11 德語 (German)箴言 8:11 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧警教世人
10你們當受我的教訓,不受白銀,寧得知識,勝過黃金。 11因為智慧比珍珠更美,一切可喜愛的都不足與比較。 12「我智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 28:15
智慧非用黃金可得,也不能平白銀為它的價值。

約伯記 28:18
珊瑚、水晶都不足論,智慧的價值勝過珍珠。

詩篇 19:10
都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

詩篇 119:72
你口中的訓言與我有益,勝於千萬的金銀。

詩篇 119:103
你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!

箴言 3:15
比珍珠寶貴,你一切所喜愛的都不足與比較。

箴言 31:10
才德的婦人誰能得著呢?她的價值勝過珍珠。

傳道書 7:11
智慧和產業並好,而且見天日的人得智慧更為有益。

箴言 8:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)