平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看哪,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看哪,义人在世尚且受报,何况恶人和罪人呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 義人在世上尚且受報應,何況惡人和罪人呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 义人在世上尚且受报应,何况恶人和罪人呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 哪 , 義 人 在 世 尚 且 受 報 , 何 況 惡 人 和 罪 人 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 哪 , 义 人 在 世 尚 且 受 报 , 何 况 恶 人 和 罪 人 呢 ? Proverbs 11:31 King James Bible Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. Proverbs 11:31 English Revised Version Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: how much more the wicked and the sinner! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記下 7:14,15 撒母耳記下 12:9-12 列王紀上 13:24 耶利米書 25:29 哥林多前書 11:30-32 彼得前書 4:17,18 鏈接 (Links) 箴言 11:31 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 11:31 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 11:31 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 11:31 法國人 (French) • Sprueche 11:31 德語 (German) • 箴言 11:31 中國語文 (Chinese) • Proverbs 11:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 彼得前書 4:18 「若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢?」 撒母耳記下 22:21 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。 撒母耳記下 22:25 所以耶和華按我的公義,按我在他眼前的清潔賞賜我。 箴言 12:1 喜愛管教的就是喜愛知識,恨惡責備的卻是畜類。 箴言 13:21 禍患追趕罪人,義人必得善報。 耶利米書 25:29 我既從稱為我名下的城起首施行災禍,你們能盡免刑罰嗎?你們必不能免,因為我要命刀劍臨到地上一切的居民。這是萬軍之耶和華說的。』 |