箴言 11:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
懇切求善的,就求得恩惠;唯獨求惡的,惡必臨到他身。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恳切求善的,就求得恩惠;唯独求恶的,恶必临到他身。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
殷切求善的,必得到愛顧;追求邪惡的,邪惡必臨到他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
殷切求善的,必得到爱顾;追求邪恶的,邪恶必临到他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
懇 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 獨 求 惡 的 , 惡 必 臨 到 他 身 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恳 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 独 求 恶 的 , 恶 必 临 到 他 身 。

Proverbs 11:27 King James Bible
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.

Proverbs 11:27 English Revised Version
He that diligently seeketh good seeketh favour: but he that searcheth after mischief, it shall come unto him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 17:11
惡人只尋背叛,所以必有嚴厲的使者奉差攻擊他。

以斯帖記 7:10
於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。

詩篇 7:15,16
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱裡。…

詩篇 9:15,16
外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網羅裡纏住了。…

詩篇 10:2
惡人在驕橫中把困苦人追得火急,願他們陷在自己所設的計謀裡。

詩篇 57:6
他們為我的腳設下網羅,壓制我的心。他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉)

鏈接 (Links)
箴言 11:27 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:27 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:27 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:27 法國人 (French)Sprueche 11:27 德語 (German)箴言 11:27 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
26屯糧不賣的,民必咒詛他;情願出賣的,人必為他祝福。 27懇切求善的,就求得恩惠;唯獨求惡的,惡必臨到他身。 28倚仗自己財物的必跌倒,義人必發旺如青葉。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 7:10
於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。

詩篇 7:15
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱裡。

詩篇 7:16
他的毒害必臨到他自己的頭上,他的強暴必落到他自己的腦袋上。

詩篇 57:6
他們為我的腳設下網羅,壓制我的心。他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉)

箴言 11:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)