民數記 8:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
只要在會幕裡,和他們的弟兄一同伺候,謹守所吩咐的,不再辦事了。至於所吩咐利未人的,你要這樣向他們行。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至于所吩咐利未人的,你要这样向他们行。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
只要在會幕裡幫助自己的兄弟,盡忠職守,事務卻不必辦理了。關於利未人的職守,你要這樣向他們行。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
只要在会幕里帮助自己的兄弟,尽忠职守,事务却不必办理了。关於利未人的职守,你要这样向他们行。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
只 要 在 會 幕 裡 , 和 他 們 的 弟 兄 一 同 伺 候 , 謹 守 所 吩 咐 的 , 不 再 辦 事 了 。 至 於 所 吩 咐 利 未 人 的 , 你 要 這 樣 向 他 們 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
只 要 在 会 幕 里 , 和 他 们 的 弟 兄 一 同 伺 候 , 谨 守 所 吩 咐 的 , 不 再 办 事 了 。 至 於 所 吩 咐 利 未 人 的 , 你 要 这 样 向 他 们 行 。

Numbers 8:26 King James Bible
But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.

Numbers 8:26 English Revised Version
but shall minister with their brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charges.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

to keep

民數記 1:53
但利未人要在法櫃帳幕的四圍安營,免得憤怒臨到以色列會眾。利未人並要謹守法櫃的帳幕。」

民數記 3:32
祭司亞倫的兒子以利亞撒做利未人眾首領的領袖,要監察那些看守聖所的人。

民數記 18:4
他們要與你聯合,也要看守會幕,辦理帳幕一切的事,只是外人不可挨近你們。

民數記 31:30
從以色列人的一半之中,就是從人口、牛、驢、羊群、各樣牲畜中,每五十取一,交給看守耶和華帳幕的利未人。」

歷代志上 23:32
又看守會幕和聖所,並守耶和華吩咐他們弟兄亞倫子孫的,辦耶和華殿的事。

歷代志上 26:20-29
利未子孫中有亞希雅掌管神殿的府庫和聖物的府庫。…

以西結書 44:8,11
你們也沒有看守我的聖物,卻派別人在聖地替你們看守我所吩咐你們的。…

and shall

提摩太前書 4:15
這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。

鏈接 (Links)
民數記 8:26 雙語聖經 (Interlinear)民數記 8:26 多種語言 (Multilingual)Números 8:26 西班牙人 (Spanish)Nombres 8:26 法國人 (French)4 Mose 8:26 德語 (German)民數記 8:26 中國語文 (Chinese)Numbers 8:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
潔利未人之例
25到了五十歲要停工退任,不再辦事, 26只要在會幕裡,和他們的弟兄一同伺候,謹守所吩咐的,不再辦事了。至於所吩咐利未人的,你要這樣向他們行。」
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 1:53
但利未人要在法櫃帳幕的四圍安營,免得憤怒臨到以色列會眾。利未人並要謹守法櫃的帳幕。」

民數記 8:25
到了五十歲要停工退任,不再辦事,

民數記 8:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)